有奖纠错
| 划词

Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.

小区宽带网络接入,智能.工厂.学校网络集成.

评价该例句:好评差评指正

Adresse à Zhengzhou, 106 Cheng Donglu expédition étage du bâtiment 15.

地址在郑州城东路106号远征15楼。

评价该例句:好评差评指正

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁批准。

评价该例句:好评差评指正

Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?

随便哪一个,你看过吗?

评价该例句:好评差评指正

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能得比帝国?

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉解放道世贸

评价该例句:好评差评指正

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

,魁北克国民议位于中。

评价该例句:好评差评指正

Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

其地址在深圳市深南东路95号湖润25楼。

评价该例句:好评差评指正

C'était par cette fenêtre que le public avait appris a connaître l'Organisation.

一位发言者认为,新闻部的作用不可或缺,新闻部犹如联合国的对外窗

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment de l'Assemblée générale serait vidé pendant sa rénovation.

在翻修时将被腾空。

评价该例句:好评差评指正

Le patient processus de construction européenne nous l'a appris.

欧洲精神的建造进程告诉了我们这一点。

评价该例句:好评差评指正

Où est l'intervention humanitaire dont nous entendons parler tous les jours dans ce bâtiment?

我们在这幢里不断听到的人道主义干预在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Cette opération a mené à la conclusion qu'il convenait de modifier l'emplacement du futur bâtiment.

再次评估的结果认为,需要在那个地方调整新的位置。

评价该例句:好评差评指正

Or, le Gouvernement israélien lui-même avait reconnu auparavant le statut juridique de la Maison d'Orient.

以色列政府本身过去承认东方的法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Cet édifice, qui trouve ses fondements dans les esprits et les coeurs, sera inattaquable.

这一的根基就在我们的精神和我们的心灵之中,它是坚不可摧的。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment du Siège a 50 ans et il a vieilli.

总部构建50年,业已老化。

评价该例句:好评差评指正

La France est, depuis longtemps déjà, déterminée à apporter sa pierre à cette construction.

法国长期以来决心为这一添砖加瓦。

评价该例句:好评差评指正

Les activités politiques sont programmées et les décisions prises dans la Haus Tambaran - le Parlement.

人们在特姆贝兰议院—议内规划政治活动,相关的决定也在议内做出。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'alors que ce sera un lieu de prospérité, de liberté et de paix.

这样,它才能成为一座繁荣的,自由的与和平的

评价该例句:好评差评指正

Le même principe vaut également pour la Maison d'Orient.

同样的原则也适用于东方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne semblait-il pas que ces colons posaient la première pierre d’un édifice ?

居民的这种景况,不是恰恰象在为大厦奠定第了块基石呜?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.

日程安排似乎很紧,尤其是蒙帕纳斯大厦

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ainsi, on retrouve la tour Montparnasse qui illustre parfaitement la situation.

于是,我发现蒙帕纳斯大厦完美地印证了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Avec le développement, les Hutong ont été peu à peu remplacés par de grands immeubles.

随着时代的发展,胡同逐渐被高楼大厦取代。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce que je te conseille de faire plutôt, c'est de monter sur la tour Montparnasse.

我建议你还是登上蒙帕纳斯大厦

评价该例句:好评差评指正
些我过的事

Pas mal, mais plus petite que nous gratte-ciel.

“还不错,不过要的摩天大厦还矮。”

评价该例句:好评差评指正
些我过的事

Je l’ai vue se construire, soupira-t-il. Elle a le même âge que toi.

“我是看着这座大厦兴建完成的,它的年龄和你样大。”

评价该例句:好评差评指正
些我过的事

Knapp regarda Julia et l'homme qui l'accompagnait traverser le hall et quitter l'enceinte du journal.

克纳普看着朱莉亚和陪同她的男人起穿过大厅,离开报社大厦

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour ça qu'on a surnommé l'édifice le mammouth.

所以这栋楼被冠以 " 猛犸大厦 " 的绰号。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

S’il plaît à monsieur, répliqua Conseil, ce serait plutôt à l’hôtel du Sommerard !

“如果先生认为可以,”康塞尔答,“还不如说这是桑美拉大厦呢!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une statue qui était dans le quartier avant que les gratte-ciels arrivent, c'est-à-dire depuis 1883.

在高楼大厦涌入这个地区之前,也就是从1883年以来,这座雕像就直在里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils se retrouvèrent à la tombée de la nuit au pied du gratte—ciel.

夜幕降临的时候,他和玛丽在帝国大厦的脚下见了面。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

De 1931 à 1972, l'Empire State Building a été le plus haut bâtiment au monde.

从 1931 年到 1972 年,帝国大厦是世界上最高的建筑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, il n'est détrôné qu'en 1930, par le Chrysler Building à New-York.

事实上,它直到1930年被纽约的克莱斯勒大厦取代才被打破。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ni pyramide ni siège des Nations unies.

有金字塔,有联合国大厦

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

De là, on voit le Champ-de-Mars, l’École militaire, le bâtiment de l’UNESCO et l’hôtel des Invalides.

里,人可以看到战神广场、军事学校、联合国教科文总部大厦和荣军院。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce projet repense la tour de haut en bas, tout en conservant sa forme originelle.

该项目彻底地重新对大厦进行设计,同时也保留了其原始形式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous les participants à la session de l'Assemblée générale sont derrière la tour.

“参加这届联大的所有人都在大厦后面。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Aujourd'hui, elles peuvent mesurer jusqu'à 130 mètres, soit presque les deux tiers de la Tour Montparnasse.

如今,叶片长度可达 130 米,几乎相当于蒙帕纳斯大厦的 2/3 高度。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cet hôtel de luxe et haut de 828 M, soit près du double de l'Empire State Building.

这家豪华酒店高 828米,几乎是帝国大厦的两倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接