Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能.工厂.学校网络集成.
Adresse à Zhengzhou, 106 Cheng Donglu expédition étage du bâtiment 15.
地址在郑州城东路106号远征15楼。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁批准。
Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?
随便哪一个,你看过的吗?
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能得比帝国还?
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉解放道世贸。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议,魁北克国民议位于中。
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95号湖润25楼。
C'était par cette fenêtre que le public avait appris a connaître l'Organisation.
一位发言者认为,新闻部的作用不可或缺,新闻部犹如联合国的对外窗。
Le bâtiment de l'Assemblée générale serait vidé pendant sa rénovation.
在翻修时将被腾空。
Le patient processus de construction européenne nous l'a appris.
欧洲精神的建造进程告诉了我们这一点。
Où est l'intervention humanitaire dont nous entendons parler tous les jours dans ce bâtiment?
我们在这幢里不断听到的人道主义干预在哪里?
Cette opération a mené à la conclusion qu'il convenait de modifier l'emplacement du futur bâtiment.
再次评估的结果认为,需要在那个地方调整新的位置。
Or, le Gouvernement israélien lui-même avait reconnu auparavant le statut juridique de la Maison d'Orient.
以色列政府本身过去承认东方的法律地位。
Cet édifice, qui trouve ses fondements dans les esprits et les coeurs, sera inattaquable.
这一的根基就在我们的精神和我们的心灵之中,它是坚不可摧的。
Le bâtiment du Siège a 50 ans et il a vieilli.
总部构建50年,业已老化。
La France est, depuis longtemps déjà, déterminée à apporter sa pierre à cette construction.
法国长期以来决心为这一添砖加瓦。
Les activités politiques sont programmées et les décisions prises dans la Haus Tambaran - le Parlement.
人们在特姆贝兰议院—议内规划政治活动,相关的决定也在议内做出。
Ce n'est qu'alors que ce sera un lieu de prospérité, de liberté et de paix.
这样,它才能成为一座繁荣的,自由的与和平的。
Le même principe vaut également pour la Maison d'Orient.
同样的原则也适用于东方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne semblait-il pas que ces colons posaient la première pierre d’un édifice ?
居民的这种景况,不是恰恰象在为所大厦奠定第了块基石呜?
Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.
日程安排似乎很紧,尤其是蒙帕纳斯大厦。
Ainsi, on retrouve la tour Montparnasse qui illustre parfaitement la situation.
于是,我发现蒙帕纳斯大厦完美地印证了这种情况。
Avec le développement, les Hutong ont été peu à peu remplacés par de grands immeubles.
随着时代的发展,胡同逐渐被高楼大厦取代。
Ce que je te conseille de faire plutôt, c'est de monter sur la tour Montparnasse.
我建议你还是登上蒙帕纳斯大厦。
Pas mal, mais plus petite que nous gratte-ciel.
“还不错,不过要我的摩天大厦还矮。”
Je l’ai vue se construire, soupira-t-il. Elle a le même âge que toi.
“我是看着这座大厦兴建完成的,它的年龄和你样大。”
Knapp regarda Julia et l'homme qui l'accompagnait traverser le hall et quitter l'enceinte du journal.
克纳普看着朱莉亚和陪同她的男人起穿过大厅,离开报社大厦。
C'est pour ça qu'on a surnommé l'édifice le mammouth.
所以这栋楼被冠以 " 猛犸大厦 " 的绰号。
S’il plaît à monsieur, répliqua Conseil, ce serait plutôt à l’hôtel du Sommerard !
“如果先生认为可以,”康塞尔答,“还不如说这是桑美拉大厦呢!”
Une statue qui était dans le quartier avant que les gratte-ciels arrivent, c'est-à-dire depuis 1883.
在高楼大厦涌入这个地区之前,也就是从1883年以来,这座雕像就直在里。
Ils se retrouvèrent à la tombée de la nuit au pied du gratte—ciel.
夜幕降临的时候,他和玛丽在帝国大厦的脚下见了面。
De 1931 à 1972, l'Empire State Building a été le plus haut bâtiment au monde.
从 1931 年到 1972 年,帝国大厦是世界上最高的建筑。
D'ailleurs, il n'est détrôné qu'en 1930, par le Chrysler Building à New-York.
事实上,它直到1930年被纽约的克莱斯勒大厦取代才被打破。
Ni pyramide ni siège des Nations unies.
有金字塔,有联合国大厦。
De là, on voit le Champ-de-Mars, l’École militaire, le bâtiment de l’UNESCO et l’hôtel des Invalides.
从里,人可以看到战神广场、军事学校、联合国教科文总部大厦和荣军院。
Ce projet repense la tour de haut en bas, tout en conservant sa forme originelle.
该项目彻底地重新对大厦进行设计,同时也保留了其原始形式。
Tous les participants à la session de l'Assemblée générale sont derrière la tour.
“参加这届联大的所有人都在大厦后面。
Aujourd'hui, elles peuvent mesurer jusqu'à 130 mètres, soit presque les deux tiers de la Tour Montparnasse.
如今,叶片长度可达 130 米,几乎相当于蒙帕纳斯大厦的 2/3 高度。
Cet hôtel de luxe et haut de 828 M, soit près du double de l'Empire State Building.
这家豪华酒店高 828米,几乎是帝国大厦的两倍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释