Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次中妇女占多数。
Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,于周五受到了联合国15个国家的支持。
Il compte de participer à la réunion électorale.
参加竞选。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人的讲话使恢复了平静。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船,们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
不担什么,这是一次透明的。
Une fraction de l'assemblée a voté pour lui.
中的一部分人投了的票。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人代表上被评为全国优秀工艺美术技术人员。
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
很荣幸能出席这个。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
们非常感谢里昂市接待了们这次代表。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表提出。
On a délégué des élues à l'assemblée .
们派一些代表出席了这次。
Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.
第三,们欢迎秘书长定期向通报情况。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行的决议。
L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.
印度尼西亚支持并敦促执行以往关于振兴问题的各项决议。
L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.
决定将上述报告推迟到第五十八届议审议。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
是联合国具有最高代表性的机构。
Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.
除非们加强这些方面,否则不可能振兴。
Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.
应该定期在举行更多这样关于主题问题的专题辩论。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
可以过几年再审查这个专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.
它在提交共有人大的合同中有详细说明。
C'est le premier congrès international des concierges.
这是第一次国际礼宾大。
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎参加新一届过气手游大。
Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.
在国际大上一些国家用法语发言。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届联合国气候大的成功举办是一大盛事。
Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.
需要什么东西,可以从房间给大处打电。
Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.
蒙古族的那达慕大。
Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.
总统也有权解散大。
Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.
这也是我们本次大探讨的主题。
La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.
蒙克顿大学和第一届世界阿卡迪亚大在1994年成立。
Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?
你能想象它们长到我们这么大怎样吗?
Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.
“这不过是一个群众选举大,没别的。”
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.
随后,巴斯德和科赫在伦敦的一次大上相遇。
L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.
声音太大损伤内耳的某些细胞。
Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.
你好,欢迎来到第十届欧洲蟹肉棒大。
Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.
我为在这个几乎完全由男性组成的大面前这样做而抱歉。
Pour préserver ce trésor, plus de 190 pays ont participé à la COP15, en décembre 2022.
为了保护这个宝藏,超过190个国家参加了联合国生物多样性大,在2022年10月。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性大,是联合国大。
Si cette motion recueille plus de la moitié des voix de l'Assemblée, elle annule le 49.3.
该“不信任案”获得大一半以上的选票,它将废除宪法第49.3条。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释