有奖纠错
| 划词

Où sont, je le demande, notre autodétermination et notre souveraineté, pour lesquelles notre peuple a versé tant de sang et sacrifié tant de vies?

这里要问,民流了那么多血和牺牲了那么多生命得来的自决和主权哪里去了?

评价该例句:好评差评指正

Les chefs d'État ont réaffirmé leur soutien total au processus de paix en Sierra Leone, tel qu'établi par l'Accord de paix de Lomé, qui reste le cadre approprié pour le règlement du conflit armé qui ensanglante la République de Sierra Leone depuis plus de 10 ans.

家元首们重申他们完全支持《洛美和平协定》所规定的塞拉利昂和平《协定》依然是解决须为十多年来在塞拉利昂流这么多血负责的武装冲突的最适当框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Lorsqu’on dit que les produits laitiers sont intéressants pour prévenir les maladies de pléthore, il s’agit des produits laitiers frais, allégés.

当我们说有益于预防疾病时,我们指是新鲜、脱脂

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Il conta l’affaire. La face du cabaretier avait rougi, une émotion sanguine la gonflait, lui sortait en flammes de la peau et des yeux. Enfin, il éclata.

马赫把事情经过说了一遍。酒馆老板面孔气得通红,由于体质,他激动得浑身和两眼直冒火。最后,他发作了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接