有奖纠错
| 划词

Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.

一台产200多元,不用吃药,没有任何副作用。

评价该例句:好评差评指正

Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.

专门从事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业

评价该例句:好评差评指正

Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.

公司是集种植,收购,销售为一体多元化企业。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de matériel obsolète, le développement de nouvelles technologies pour fournir des services diversifiés.

对陈旧设备改造,新技术开发提供多元化服

评价该例句:好评差评指正

Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.

多元化,根据市场的需要,种已达300多种。

评价该例句:好评差评指正

Application de la société diversifiée, il ya une médaille d'or et de l'électronique magasin opérateur.

本公司实施多元化经营,旗下有金具公司和电子产经营店。

评价该例句:好评差评指正

Diversifiée dans la vente, l'achat et la transformation des bovins, ovins, chien société.

成为多元化销售、采购及加牛、羊、狗公司。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges de biens a frappé Ltd est un groupe diversifié de grandes entreprises privées.

中创物资贸易有限公司是一家多元化经营的大型民营企业集团。

评价该例句:好评差评指正

Tong Lixin marques propres, la production de multi-chrysanthème thé, le thé chrysanthème.

自有立新堂,生产菊花多元茶,菊花袋泡茶。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

评价该例句:好评差评指正

Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.

波尔多是一个历史悠久的国际港口,是多元文化的交流地。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊重现有观点和信念的多元性。

评价该例句:好评差评指正

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有多重特征,反映出多样性和多元化的影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des solutions régionales et bilatérales étaient étudiées pour diversifier l'approvisionnement en énergie.

此外,该国正探索能源供应多元化的区域和双边解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.

这些讲话进一步激发了关于英国多元文化的争论。

评价该例句:好评差评指正

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。

评价该例句:好评差评指正

Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.

由于每一个家庭都是多民族的,因此多元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif encourage l'INSTRAW à s'attacher encore à accroître le nombre de ses donateurs.

咨询委员会鼓励提高妇女地位研训所继续努力使捐助来源多元化。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教的多元化法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les Flandres sont déjà une société diversifiée.

实际上佛兰德已经是一个多元化社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensachage, ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

À leurs yeux, c’était une vieille antiquité achetée plus de vingt mille yuans.

在他们眼里,那是一个两万多元买来的乏味的老古董。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je dirais que mon style est assez hétéroclite.

我想说,我的风格是非常多元化的。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Les plus jeunes, adhèrent plus facilement au multiculturalisme, à l'esthétique et aux valeurs.

更年轻的身体,更容得下多元的文化、审美和价值观。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, le thème de la vidéo, c'est la multiculturalité en Suisse.

今天视频的主题是瑞士的多元文化。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅

L’objectif des Caves du Louvre c’est de faire découvrir toute la diversité des vins français.

浮宫地窖红酒博物馆的宗旨是展现法国葡萄酒的多元面貌。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La comédie post-moderne, dont ils sont l'un des joyaux français, tire sa puissance de l'hybridation.

作为法国喜剧的瑰宝一,后现代喜剧的力量,来自于这种多元化的混合。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais Disney veut aller encore plus loin et se diversifier, au-delà de son univers.

但迪士尼希望走得更远, 实现多元化,突域。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Pour le moment, je parle de dessin-animé, mais très rapidement, l'entreprise se diversifie.

目前,我谈论的是卡通片,但很快,公司就实现了多元化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils votent pour la diversité et le pluralisme, le budget et les finances.

他们为了多元化,预算和财政投票。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Un État doit aussi normalement garantir le pluralisme des médias.

国家通常还必须保证媒体多元化。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, le groupe s'est diversifié et possède entre autres une compagnie aérienne.

今天,该集团已经多元化,中包括一家航空公司。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Cela implique que nous éduquions nos enfants au respect des diverses religions et convictions philosophiques.

这意味着我们需要教育下一代尊重多元的宗教信仰和哲学理念。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, ce serait la multiculturalité de Montréal.

我最喜欢的应该是蒙特利尔的多元文化。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15 mai 2020, fin du multiverse.

2020年5月15日是多元宇宙的结束时间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est également la municipalité la plus diversifiée culturellement. On y parle plus de 180 langues différentes.

它也是文化最多元化的城市。这里有180多种不同的语言。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Nous vous conseillons de rester au moins 2-3 jours pour visiter chaque quartier de cette ville multiculturelle.

建议大家至少在那里待两到三天,去这座多元文化的城市的每个街区看看。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je pense qu'il faut faire des efforts permanents pour que le monde soit un monde de diversité.

我们应该不断努力使世界成为一个多元的世界。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.

我们可以谈论多元化,即使收音机的颜色不包括政治分歧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en règle générale, le multiculturalisme est plus présent qu'en France, ou en tout cas depuis plus longtemps.

总的来说,多元文化在葡萄牙比法国更为普遍,或者至少存在的时间更长。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Par ici des terrasses, par là des ambiances estudiantines pour une ville pluriculturelle et dynamique.

这里有露天平台,在那有适合多元文化和充满活力的城市的学生环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接