有奖纠错
| 划词

Ma veste s'est coincée dans la portière.

我的卡在车门里

评价该例句:好评差评指正

Elle porte une veste.

她穿着一件

评价该例句:好评差评指正

Voilà la veste dont la couleur me plait beaucoup.

我很喜欢这件的颜色。

评价该例句:好评差评指正

Tout mimi et bien douillet pour bébé !

给宝贝的小而柔软的

评价该例句:好评差评指正

Je trouve que cette veste violette te va bien.

我觉得穿那件紫色的比较好看。

评价该例句:好评差评指正

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

的白色着,让我瞥见丽的白色绣花小上衣。

评价该例句:好评差评指正

121.Donnez-moi ma veste, s'il vous pla t.

请把递给我.

评价该例句:好评差评指正

Il a renversé son verre sur le devant de sa veste.

/*他把杯子打洒在他的前襟.

评价该例句:好评差评指正

Dis, tu peux me prêter 400 euros pour que je m’achète une veste Dior ?

可以借给我400欧吗?我想买件迪奥的

评价该例句:好评差评指正

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

适合全新一!

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.

这就是为什么小貂貂总是在冬天穿着专属于她的白色一个人在面怕来怕去的原因

评价该例句:好评差评指正

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有过生日呢。一件很漂亮的白色

评价该例句:好评差评指正

L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.

穿皮的大汉用肩一拱,把监门推

评价该例句:好评差评指正

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。

评价该例句:好评差评指正

5 Articles de protection (vestes, casques, etc.).

5 提供个人安全装备(、头盔等)。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait les reconnaître à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".

人们能够从他们的条纹状的,杂色的的,辨认出他们,从他们的“(标志职权的)权杖,辨认出他们。

评价该例句:好评差评指正

Je prends un long manteau en pull,il y a du vent dedans,je vais mourir de froid.

我穿一件透风的长毛衣, 冻得不行。

评价该例句:好评差评指正

Au tribunal, un homme passe en jugement pour avoir volé plusieurs manteaux, la nuit, dans un magasin.

法庭上,一个男人因夜入某商店盗窃多件而受审。

评价该例句:好评差评指正

Aux couleurs de dragées ! Le manteau à capuche forme boule, ouverture boutonnée, poches rondes froncées, applique broderies.

糖果的颜色!带帽,纽扣襟,圆形口袋,绣花。

评价该例句:好评差评指正

Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.

绿色加黑色妆,绿色或褐色来勾线描边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 1

Est-ce que vous avez des vestes en laine?

这有羊毛吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et mettez votre manteau ici et asseyez-vous.

把您的放在这,坐吧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Juste le temps d'enfiler sa veste de cuistot.

时间刚好够穿上他的厨师

评价该例句:好评差评指正
Extra French

… voudrais une veste, s’il vous plaît.

… … 想买一件,麻烦您。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et là maintenant, vous avez chaud? Vous voulez retirer votre veste?

现在,您觉得热吗?您想脱吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma pièce préférée, c'est ce manteau par Phoebe Philo Céline.

最喜欢的品是菲比·菲洛·席琳的这件

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.

我想要一件非常适合工出的

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

J'ai acheté cette veste hier pour ma fille et elle est un peu grande.

昨天我给我的女儿买一件,但是有点大

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, j'ai ce duffle-coat qui est vraiment trop beau.

我的这件毛呢,真的很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Quand on va en dehors, il faut un manteau.

当我们出门时,还需要

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Par exemple,  en hiver, je vais vraiment être en petite veste oversize, jean, bottines.

例如,在冬天,我真的要穿大码的,牛仔裤,脚踝靴。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce manteau, c'est un Sacai, une marque japonaise.

是Sacai的,一个日本品牌。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est une robe et une veste en crochet.

一件连衣裙和一件钩织

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, l'imper, je crois qu'il vient du site Nasty Gal.

,我想它是从Nasty Gal网站买的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

… oversize que j'ai piquée à mon papa.

...宽松的是我从爸爸那里偷来的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, un pardessus, c'est un manteau qu'on met par-dessus les vêtements.

是的,,这是穿在衣服上的大衣。

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

Elle s'est débarrassée de sa jaquette, s'est assise et a consulté fiévreusement la carte.

她脱下短,坐下,匆匆看看菜谱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette veste équipera d'ailleurs la première expédition française en Himalaya en 1936.

1936年法国首支喜马拉雅山探险队也穿着这件

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’est bien bon, deux surtout, murmura Fauchelevent, qui, en réalité, avait l’oreille un peu dure.

“那多么好,有两件。”割风嘟囔着,其实,他耳朵有点聋。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mes pantalons marrons, un manteau noir et une écharpe bleue.

我的裤子是棕色的,一件黑色的和一条蓝色的围巾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接