Elle est en train de lire un auteur étranger .
她正在读一本作家写书。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他口音。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
人数量增加了三倍。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法投资不受行政部门限制。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王一片欢声喜庆,所有人都为Lancelot庆祝。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中人对他们所接触人很开放、好奇、朴实并尊重他们习惯。
Si tu sais ce que tu veux, il y en a sûrement.
还有,就是跟你一样混在中男人啦,只要你想要,总会有。
Maintenant, le nombre de fournisseurs du produit intérieur agent.
现为多家厂商产品内总代理。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听广播,看电视剧……等等。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能,只要所有部队撤出。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在元首下飞机时候迎接他。
Lampang n’est pas un lieu très visité par les étrangers mais c’est bien.
南邦不是游客扎堆地方,但感觉很好。
La France est le 2e pays d’accueil des investissements étrangers dans le monde.
法是世界上第二大引进投资家。
Ce titre pourrait notamment concerner les dirigeants de filiales étrangères établies en France.
这将成为在法设立子公司原因之一。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.
财团这场实实在在抢购,正是在伊拉克石油部支持下进行。
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所语学院女大学生。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法在人印象中很不错,可是法人在人眼中……却不怎么样!
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在进行政治活动义务。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻北京记者代表揭露了这一限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va prendre un café avec des amis étrangers.
他要跟他的友一起喝咖啡。
Shanghai est le centre économique, elle accueille le plus d’homme d’affaires étrangers.
上海是中的经济中心,它吸引了更多的商人。
D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
在欧洲的道路上行驶的驾驶者。
Et puis aussi des biographies de personnes célèbres, des personnes françaises mais aussi étrangères.
然后还有法及,的名人传记。
En fait, ces vidéos s'adressent aux étrangers qui apprennent le français.
其实,这些视频是为学习法语的人准备的额。
Quelles marques de vins étrangers vendez-vous ?
你们销售什么品的酒?
Sans en arriver là, la France règlemente dès 1928 l'autorisation des films étrangers.
尽管如此,法早在1928年就对电影的授权进行监管。
Je m'appelle Nelly, et je suis professeure de français pour les étrangers.
我叫耐莉,是一名针对人的法语老师。
Des nouvelles ! vous demandez cela à moi, à un étranger !
“您不该向一个客居他乡的人打听消息。”
D’un souper que Candide et Martin firent avec six étrangers, et qui ils étaient.
老实人与玛丁和六个人同席,人的身份。
Les touristes étrangers ayant des dollars en poche peuvent s'offrir un luxe inouï.
口袋里元的游客可以负担得起令人难以置信的奢侈品。
Il fit passer dans leur esprit toute la haine qu’il éprouvait contre l’étranger.
他把自己对侵略者的仇恨,深深地铭刻在广大人民群众的心中。
Ces 2 possessions françaises en territoire étranger ne sont pas les seules.
法在领土上的领地不止这两处。
« Stewart, » cria-t-il, avec un accent qui dénotait un étranger.
“司务长!”他叫,带一种人的口音。
Il y a plusieurs mois, leurs homologues à l’étranger criaient déjà à l’intox.
几个月前,他们的的同行们已经开始斥责这样的假消息。
Pour autant, la proportion d'étrangers y est de 23,5%, bien en dessous des 50%.
然而,人的比例是23.5%,远远低于50%。
Nous ne connaissons pas son vrai nom, c'est comme ça que nous l'appelons.
“俺们也不知道那个人的名字,都那么叫他。”
La 1ère, c’était les Italiens qui pendant longtemps ont été la principale communauté étrangère à Marseille.
第一次移民是意大利人,他们在很长时间都是马赛主要的群体。
Mais la concurrence étrangère s’en mêle.
但是的竞争加人进来了。
Donc, tu es d'où ? Pour dire que quelqu'un a l'air d'avoir des traits d'origine étrangère.
Toi, tu es typé,意思是这人看起来有人的特征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释