有奖纠错
| 划词

J'aime le bruit du vent dans les champs de blé.

我喜欢那风吹麦浪声音

评价该例句:好评差评指正

J'aime entendre le chant des rossignols.

@我喜欢夜莺声音

评价该例句:好评差评指正

Je le connais immédiatement à sa voix.

我通过他声音立刻认出他来。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une belle voix.

声音很好听。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une jolie voix.

声音很动听。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que sa voix soit entendue.

现在是倾听他们声音时候了。

评价该例句:好评差评指正

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

而清晰声音传入老李耳朵。

评价该例句:好评差评指正

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音媒介。

评价该例句:好评差评指正

Une occasion historique vient d'être manquée par la communauté internationale de s'exprimer d'une seule voix.

国际社错过了发出声音历史机

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutefois d'autres acteurs clefs dont il convient d'entendre la voix.

但还有必须听到其声音键行为者。

评价该例句:好评差评指正

En fait, c'est la seule nation au monde qui n'a pas voix dans cette organisation.

实际上,它是世界上唯在本组织中没有声音国家。

评价该例句:好评差评指正

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是沉默民族,没有声音国家。

评价该例句:好评差评指正

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦卑者声音

评价该例句:好评差评指正

Il marchait tout seul dans la rue, soudain un bruit bizarre a attiré son attention.

他独自人在大街上行走,突然种奇怪声音引起他注意。

评价该例句:好评差评指正

Notre voix est celle des femmes du monde entier.

我们声音是整世界妇女声音

评价该例句:好评差评指正

La session a commencé par la projection d'un court métrage intitulé « L'état de la planète ».

议首先播放了段名为“大地声音电影短片。

评价该例句:好评差评指正

La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.

该决议还带有声音信息成本低可读性。

评价该例句:好评差评指正

De même, une diversité accrue d'opinions et un système polycentrique présentaient en droit certains avantages.

同样,国际法中多种声音增加以及多中心体系出现也是有好处

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'exprime, il ne témoigne que des intérêts de certains de ses membres permanents.

当它发出声音时候,它仅仅是表明其某常任理事国利益。

评价该例句:好评差评指正

Que notre voix soit entendue ou non, elle ne sera pas réduite au silence.

可以对我们声音置若罔闻,也可以倾听我们声音,但却不能压制我们声音

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Parfois c'est surtout pour pratiquer l'alternance des sons.

有时特别是练习声音交替。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Hélas, l'audition, la capacité à entendre des sons, est fragile.

可是听力-听声音能力,很脆弱。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai des couics et des couacs à gogo.

还有很丰富可以发出奇怪声音东西。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisième conseil, c'est de travailler l'intonation de votre voix.

第三个技巧是努力提高你声音语调。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est la dépression à l'intérieur de la bouteille qui est à l'origine du bruit.

瓶内压力是这个声音

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Maintenant, les consonnes. Les consonnes, ont également la forme du son qu'ils font.

现在音。音也有其发出声音

评价该例句:好评差评指正
历年中考dictée真题

Et le bruit: bruit de fleuve ou de foule.

河流声音或人群声音

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J’ai frappé de colère les murs où ta vois résonnait encore, mais j’ai voulu comprendre.

我愤怒地敲打还回响着你声音墙壁,但是我想要理解。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

J'aime les sons grandiose et les rythmes anciens.

我喜欢宏伟声音和古老节奏。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous entendrez mieux votre voix et tous les sons que vous allez produire.

这将使你更清晰地听到自己声音和发出所有声音

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Le bruit du vent dans la forêt, le chant des oiseaux, l’écoulement de l’eau ont inspiré la musique chinoise.

风吹过树林声音,鸟叫声音,水流声音都启发了中音乐。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: une étoile qui émet des sons.

四.一颗能发出声音星星。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.

噪音危害性取决于声音强度和持续时间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des grognements qui prennent place dans une atmosphère sonore particulièrement garnie.

还有在特别响亮声音中发生咕噜声。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Elle pourra vous aider si la prononciation de ce son vous pose problème.

如果这个声音发音对你说有问题,她可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Tous les sons qui se prononcent de la même manière ont la même orthographe.

所有发音相同声音都有相同拼写。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On fait aussi un petit bruit qui imite le bruit d'un bisou.

我们还会发出一点声音模仿接吻声音

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Comme la voix " x" sauf la voie " e" le chemin. That's it là.

比如声音 " x" ,除了路径 " e " 。它就需要加上。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ses chansons, sa musique, sa voix et son histoire.

歌曲、她音乐、她声音和她故事。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais, je suis le gagnant de This is the Voice de l'année dernière.

,我是去年《好声音冠军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接