有奖纠错
| 划词

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面壮实而他发生坏疽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il était de taille moyenne, mais trapu.

神甫中等身材,但很壮实

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est un gros mastard en fait.

事实他是大而壮实的人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.

里厄仔细观察着他那缩在床边的粗短壮实的身影。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Regarde, te voilà gaillard, depuis trois ans que tu en es sorti.

瞧你,刚从里边出来三年,身体就变得这么壮实了!”

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与

Sa mère, c’est Marie. Elle est rousse et assez forte.

她的母亲是玛丽。她的头发是红棕色的,身体非常壮实

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady, cette femme si forte, se sentait frissonner malgré elle.

米拉迪,这女人虽然如此壮实,也不由自主地感到寒战起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, très patraque, râlant pour un rien, quoique grosse et grasse.

她虽然看壮实又肥胖,然后体质却非常虚弱,很容易因气喘而窒息。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était un de ces hommes qui, jeunes, ont l’air vieux, et qui, maigres, sont très forts.

那是那种年轻而显得年老、干瘪而又非常壮实的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Arrêtez de faire ça ! dit Hermione d'une voix faible à l'adresse des jumeaux qui avaient les mêmes cheveux roux que Ron mais étaient plus râblés et un peu moins grands.

“不许这么做!”赫敏惊魂未定地对双胞胎说。他们和罗恩样长着头红得耀眼的头发,不过身材比罗恩壮实头比罗恩略矮些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接