有奖纠错
| 划词

Ces plans ont été établis avec d'excellentes intentions mais ils étaient fondamentalement viciés : les organisations qu'ils ont créées étaient limitées par le manque de capitaux et avaient une capacité et un champ d'action réduits; leurs taux d'intérêt, qui étaient inférieurs à ceux du marché, ont bénéficié essentiellement aux élites locales, et non aux pauvres auxquels les prêts étaient destinés; et leurs portefeuilles se sont caractérisés par des pertes et des arriérés considérables.

主意虽然很好,但却有根本的缺点:它设立的资本有限的组织的广度和围都有限;它的低于市场利率的利率导致款主要都给了地方士绅给原订的穷户;它的款项组合的特色是损失额极大,拖欠极多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loc.adv., loc.conj., loc.impers., loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Avant d’être l’hôpital, cette maison avait été le parloir aux bourgeois. De là cette décoration.

这所房子,在成为医院以前,曾一些聚会场所。所以会有种装饰。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les anciens hôtels de la vieille ville sont situés en haut de cette rue jadis habitée par les gentilshommes du pays.

早先本地全住在这条街上,街高头都古城里老宅子,世道人心都还朴实时代——这种古风现在一天天消灭了,——遗物。我这个故事所凄凉屋子,就之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ils n’étaient pas moins inquiétants par leur grande stature et leurs vastes poings que par leur marche sinistre dans les ténèbres. On eût dit quatre spectres déguisés en bourgeois.

不单高身材和大拳头使人见了不安,连他在黑暗种行动也怪阴森,看去就象四个变成鬼物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le maire de la ville vint le recevoir à la porte de l’évêché et le regardait descendre de son âne avec des yeux scandalisés. Quelques bourgeois riaient autour de lui.

地方长官来到主教公馆门口迎接他,瞧见他从驴背上下来,觉得有失体统。另外几个也围着他笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On contait que le général Bertrand, déguisé en charretier, y avait fait de fréquents voyages au mois de janvier, et qu’il y avait distribué des croix d’honneur à des soldats et des poignées de napoléons à des bourgeois.

据当时传说,正月间贝特朗将军曾经乔装为车夫,在一带地方往来过多次,把许多十字勋章分给一些兵,把大量拿破仑③分给一些。③拿破仑,金币名,值二十法郎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接