有奖纠错
| 划词

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

衰弱相比,不要忘了这一点。

评价该例句:好评差评指正

De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.

由此便有了严酷手段的运用,以维持或提高士兵的

评价该例句:好评差评指正

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们的和工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.

增加的工作负担对工作人员的有不

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ne réussiront pas à démoraliser les pays et les peuples qu'ils attaquent.

他们企图打击其所攻击的国家和人民的目的不会得逞。

评价该例句:好评差评指正

La situation entrave l'action de l'Organisation et démoralise ses Membres.

这种情况妨碍了联合国动,也伤害到会员国的

评价该例句:好评差评指正

L'effet de ces changements sur le moral de l'armée n'a pas encore été évalué.

将领调整对军事机构产生的还有待评估。

评价该例句:好评差评指正

Comment se manifeste sur le terrain le mauvais moral du personnel?

外勤低如何表现出来?

评价该例句:好评差评指正

Le moral des troupes est donc loin d'être bon.

因此,他们的需要大大提高。

评价该例句:好评差评指正

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同的待遇而对造成的消极显然是不难想像的。

评价该例句:好评差评指正

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官低落、人心涣散。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员低落是不足为奇的。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice générale a fait un exposé oral sur le moral du personnel.

执行主任口头介绍了工作人员的情况。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé que des rapports périodiques soient établis sur le moral du personnel.

一代表团要求定期提供关于工作人员的报告。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre ses objectifs, une organisation doit disposer de personnel hautement qualifié et motivé.

任何组织要实现其目标都需要高昂和完全称职的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致低落。

评价该例句:好评差评指正

Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.

由于高昂,因此局势不太可能逆转。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, notre moral aussi en prend un sérieux coup.

在这样的情况下,本组织自己的也受到很大损害。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, les résultats mitigés ne doivent pas nous faire baisser les bras.

尽管如此,我国代表团仍认为,有限的成功不应该打击我们的

评价该例句:好评差评指正

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的士兵装备较差、低落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !

加油,保持士气,救援队正在赶路上!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.

在马奇诺防线上,她举办了令人难忘音乐会以振奋部队士气

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.

意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,士气低落。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

S'il te plaît, papa, arrête de me casser le moral !

爸爸,请你别再灭我士气了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Du tarama pour avoir le moral ; une extravagance d'artiste !

鱼籽沙拉可以鼓舞士气;这是艺术

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On fait un petit cri de guerre ou quoi, la famille ?

我们要不要士气激励口号呢,

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.

停战持续了很长一段时间,打击了年轻王子士气,他在1355年以任何可能方式自我娱乐。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Pam! Écoutez, d'habitude, pour retrouver le moral, qu'est-ce que vous faites?

帕姆!听着,通常,为了恢复士气,你该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Chiants, quoi. - Et du coup le moral, ça va?

狗屎,什么。- 所以士气,你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais quelles conséquences ça entraîne sur le moral des jeunes Français ?

但这对法国年轻人士气有什么影响呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le moral n'est pas bon du tout.

士气一点也不好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quand les militaires me voient, ça les aide à avoir un meilleur moral.

- 当士兵们看到我时,这有助于他们提高士气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce moral en berne booste considérablement l'industrie du bien-être.

这种低迷士气对健康产业说是一个巨推动力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après les frappes, notre moral a beaucoup augmenté.

罢工之后,我们士气提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On n'a pas le moral du tout.

- 我们完全没有士气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quel est le moral des troupes ukrainiennes qui se battent dans le Donbass?

在顿巴斯作战乌克兰军队士气如何?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne me démoralise pas, mais en même temps, ça me fait chier.

我不会士气低落,但与此同时,这让我很生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Démoralisés, de plus en plus d'éleveurs se détournent de leur activité.

士气低落,越越多育种者正在放弃他们活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dans toute la France, on n'a pas vraiment le moral, exemple à Montpellier.

在整个法国,我们并没有真正士气,例如在蒙彼利埃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Chaque jour qui passe, ils sont moins armés, moins nombreux et leur moral s'effondre.

随着时间流逝,他们武装越越少,人数越越少,士气也越越低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接