有奖纠错
| 划词

La production, dans son ensemble, a augmenté.

体来看是了。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.

工资没有按照价格的比例

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口率不断下降。

评价该例句:好评差评指正

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业的是银的话,那么它的的加速度就是金。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数不断在

评价该例句:好评差评指正

La croissance des exportations est plus faible que celle des importations.

出口不能赶上进口的

评价该例句:好评差评指正

L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.

国家的经济近年来很快。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济不能以破坏环境为代价。

评价该例句:好评差评指正

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

评价该例句:好评差评指正

La multiplication démographique a doublé en un siècle .

人口在一个世纪内翻了一翻。

评价该例句:好评差评指正

La croissance des importations devrait dépasser celle des exportations cette année.

今年的进口过出口

评价该例句:好评差评指正

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现的少有经济体。

评价该例句:好评差评指正

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口会引发很多社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.

这个是在所有国家中最快的 。

评价该例句:好评差评指正

En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.

在法国,在线销售额了17%。

评价该例句:好评差评指正

L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.

年龄只能使人变声,脱发,掉牙而已。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des visites est beaucoup plus marqué que celui des pages vues.

访问量的远高于网页浏览量的

评价该例句:好评差评指正

La croissance de l'emploi des hommes était plus faible avec 1,1 % par an.

男性就业较慢,年率为1.1%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance et sa répartition par secteur n'ont pas été pourtant identiques.

该区域的率和结构并不一致。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la population se ralentit, mais demeure élevé.

人口虽然有所减缓,但是率仍然偏高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Ce qui fait que plus la demande augmente, plus le prix grimpe.

结果,随着需求增长,价格也随之增长

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La colère de l’enfant grandissait à chaque mot.

火好像一直都在增长

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ca, c'est ce qu'il nous faut faire grandir.

这正是我们需要增长

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et la population mondiale continue de s'accroître.

地球上人口还在增长

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pourquoi le nombre des crimes ne cesse-t-il d'augmenter?

犯罪数量为什么没有停止增长呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

La population de ces pays a presque cessé de croître.

这些国家人口几乎停止了增长

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Une hausse de 0.6%, faut vraiment vouloir être positif.

增长了0.6%,要保持积极。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De couleur claire, elle fonce avec l'âge.

随着增长,颜色会变深。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et on regarde un peu les apparts, si ça a encore plus augmenté.

我们在看房子,可能房租还会增长

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.

干香肠市场真是爆发式增长

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La croissance vous joue de ces tours.

增长常和我们开这种玩笑。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La faible croissance de notre économie, l'augmentation de la précarité.

经济增长缓慢,贫困日益加剧。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

En Afrique, ça ne ralentit pas autant qu'en Europe.

在非洲,增长速度没有欧洲那么快。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Désormais, il ne devrait plus qu'augmenter de manière extrêmement minime.

如今,这项记录只能以极小幅度增长

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

46.Le chiffre des ventes a progressé de 25 % l'année dernière.

46.去销售额增长了25%。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais cet accroissement ne va pas pouvoir se faire indéfiniment.

但这种增长不会无限期地持续下去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.

移动电话用户数量正在爆炸性增长

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et ce dans un contexte de ralentissement de la croissance.

这是在增长放缓背景下进行

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

移民是增长推动力之一,西班牙受益于此多

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.

与 2019 相比增长了 140%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接