有奖纠错
| 划词

L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.

了一般贸易代理进出口,及相关报检等业

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3事将承担同样的核心任

评价该例句:好评差评指正

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

事中的1将主要负责西欧,而另1则主要负责中欧。

评价该例句:好评差评指正

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

加任并不一定需要机构或加资源。

评价该例句:好评差评指正

Un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes) est donc demandé.

因此请求一个一般事职类(其他职等)员额。

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine continue néanmoins d'espérer que l'espagnol deviendra une langue officielle de la Cour.

不过,墨西代表团仍然希望,西班牙文将为法院的一种正式语文。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que le TPIR a été doté d'une quatrième salle d'audience.

不妨注意到,卢旺达问题国际法庭已经第四审判室。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.

此外,还了一个负责处理网络犯罪的部门。

评价该例句:好评差评指正

Trois postes supplémentaires de fonctionnaire des finances sont proposés pour le Service de gestion financière.

拟议为管理和支助处3个事员额(P-3职等)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver ce poste pour le Groupe de la sécurité aérienne.

咨询委员会建议核准为航空安全股这个员额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande l'approbation du nouveau poste de médecin.

咨询委员会建议接受一个医师员额的提议。

评价该例句:好评差评指正

La création de plusieurs nouveaux groupes est proposée au Bureau du Directeur de l'administration.

拟议在行政司长办公室几个部门。

评价该例句:好评差评指正

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就一个审判室的可能性问题举行了高级别讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les deux postes nouveaux sont demandés pour renforcer le sous-programme dans le domaine des statistiques.

请求2个新员额是为了在统计领域加强该次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Le poste proposé est destiné au secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones.

该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处的。

评价该例句:好评差评指正

L'adjonction de nouveaux membres permanents, surtout de pays en développement, permettrait d'égaliser le terrain.

常任理事国,特别是从发展中国家中常任理事国,将因此确保更公平的竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

Elle est prête à appuyer la création de postes supplémentaires s'ils sont essentiels.

大韩民国代表团愿意支持员额,如果那些员额是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了第四审判室的好处。

评价该例句:好评差评指正

Il propose la création de 39 postes temporaires supplémentaires.

这些概算拟议39个临时员额。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette transformation créera davantage de postes de débutant.

人口基金将把17个国家办事处中的15个业经理从国家职等转为国际职等,并两个国际业经理员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

De même, le ministère de la Justice disposera de 2 500 postes supplémentaires pour l'administration pénitentiaire, pour les services judiciaires.

同样,司法部将为监狱管理部门和司法事务增设2 500个员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Dans le Bas-Rhin, la préfecture a activé le plan Grand froid, soit 15 hébergements supplémentaires dans les centres d'accueil d'urgence.

下莱茵省,州启动了“严寒计”,紧急接待中心增设 15 个住宿设施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20155合集

La CRC mettra en place 435 trains supplémentaires pour faire face au pic de voyages, enregistrant 11,9 millions de voyages pour vendredi 1er mai et 8,36 millions pour samedi 2 mai.

CRC将增设435列列车以应对旅行高峰期,51日(星期五)和52日(星期六)的出行量分别为1190万次和836万次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moustille, moustiquaire, moustique, moût, moutankiang, moutard, moutarde, moutardier, moutardin, Mouthier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接