有奖纠错
| 划词

Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.

现已请求资源,尚待管部门核准。

评价该例句:好评差评指正

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资金,都须征得事会的同意。

评价该例句:好评差评指正

Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.

第三段内提供了所需经费净额的摘要。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'adoption du projet de résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.

因此,无须因决议草案的通过而经费。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que la communauté internationale accroisse le niveau des ressources du Fonds mondial.

国际社会该为球基金资源。

评价该例句:好评差评指正

Ressources supplémentaires pour les enfants et les programmes bénéficiant de l'appui de l'UNICEF.

向儿童和儿童基金会支持的方案资源。

评价该例句:好评差评指正

Un montant supplémentaire de 2 000 dollars est nécessaire pour utiliser ces services.

请须2 000美元用于使用这些服务。

评价该例句:好评差评指正

Un montant supplémentaire de 10 000 dollars est demandé pour le publipostage de la documentation.

要求资源10 000美元用于邮寄文件。

评价该例句:好评差评指正

Son successeur devra rechercher les moyens d'augmenter les ressources allouées.

他的继任资源的途径。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le Comité recommande de ne pas approuver les 422 000 dollars additionnels.

在这种情况下,委员会建议不422 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examinera toute demande de ressources additionnelles après que le Conseil se sera prononcé.

会对这项问题作出决定之后,委员会将审议资源的请求。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donné pour instruction que 8,6 milliards de tenge supplémentaires soient alloués à cette fin.

我指示为此目的86亿坚戈。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption du projet de résolution par l'Assemblée générale ne nécessiterait pas l'ouverture d'un crédit supplémentaire.

如果该决议草案由大会通过,将不需要批款。

评价该例句:好评差评指正

Il a été maintenant décidé qu'il serait prématuré de demander des ressources supplémentaires.

目前的看法是,现在提出资源的请求为时过早。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, aucun crédit supplémentaire ne serait demandé à ce chapitre.

因此,该款不需要款项。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter les ressources destinées aux services de conférence ne résoudra pas le problème.

为会议服务资源不是办法。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait donc être nécessaire que l'Assemblée ouvre des crédits additionnels.

因此,必须由大会经费来提供这些资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation impliquerait une réduction de 1 514 900 dollars par rapport au montant des crédits supplémentaires demandés.

这项建议将导致拟议的批款裁减1 514 900美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement slovène a donc décidé d'attribuer un complément d'assistance humanitaire à la population de Gaza.

斯洛文尼亚政府因此决定对加沙居民的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles ressources additionnelles sont également nécessaires pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

还必须为实现各项千年发展目标资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年6月合集

L'annonce de contributions supplémentaires de 1,5 milliard de dollars pour l'aide humanitaire " arrive à point nommé et sera déterminante pour sauver la vie des Syriens" , a souligné M. Ban.

潘基文说,承道主义援助增拨15亿美时的,将有助于挽救叙利亚的生命”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接