有奖纠错
| 划词

Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.

市政府提供物质援助。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente du Conseil municipal de Tallin, capitale de l'Estonie, est une femme.

爱沙尼亚首都市的理事会主席是一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.

此外,在了考察旅行,作为第二期讲习班的后续活动。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.

联合国训练研究所对于爱沙尼亚政府和市政当局的支持表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des centres de recherche sur la parité des sexes à Tartu et à Tallinn.

尔图和有性别研究中心。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conclu que le tribunal de première instance avait mal appliqué les règles du droit positif.

上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。

评价该例句:好评差评指正

Le centre historique (vieille ville) de Tallinn figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

历史中心(老城)被列入教文组编制的世界遗产名单。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, ils se sont également entretenus avec des membres de l'Association de la jeunesse autochtone.

他们在期间还会见了芬兰-乌戈尔人青年协会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Au mois de mai, la Mission a ouvert deux nouveaux bureaux, à Tirin Kot et Sari Pul.

期间,联阿援助团在和萨尔普勒开设两个新的办事处。

评价该例句:好评差评指正

Au départ, ces efforts recentrés seront déployés à Kandahar, Lashkar Gah, Spin Boldak, Tirin Kot et Qalat.

这些调整了重点的努力开始时集中于坎大哈、拉什卡尔加、斯宾巴尔达克、和卡拉

评价该例句:好评差评指正

D'après les enquêtes de l'Institut d'études internationales et sociales de l'Université pédagogique de Tallinn, le nombre d'unions officieuses augmente.

根据教育大学国际和社会研究学院开展的各项研究,未登记婚姻的数目正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait valoir que cette dernière avait commis des erreurs dans la façon dont elle avait appliqué la loi.

他声称,上诉法院适用法律错误。

评价该例句:好评差评指正

Au fil de la réforme économique, Tallinn et ses environs sont devenus le centre d'affaires le plus important du pays.

在经济改革过程中,及其周边地区成为爱沙尼亚最大的商业中心。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que d'autres équipes s'installent à Qalat (Zaboul) en avril et Tarin Kot (Uruzgan) au début de mai.

计划于4月和5月初分别在卡拉(扎布尔)和(乌鲁兹甘)成立由联盟领导的重建小组。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».

圣卡纳总督说这个会议的目的可用一个字来概括:“智能”。

评价该例句:好评差评指正

Plus des deux tiers de la population vit dans des villes et la capitale, Tallinn, abrite plus de 40 % de la population urbaine totale.

三分之二以上的人口居住在城镇,首都的人口占整个城市人口的40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体一组成员国通过了一项关于解放军人纪念碑情况的声明。

评价该例句:好评差评指正

Un des objectifs principaux de la politique culturelle régionale est de préserver les institutions culturelles (théâtres, musées et bibliothèques) financées par l'Etat en dehors de Tallinn.

地区文化政策的一个目标是保护外的国家供资的文化机构(剧场、博物馆、图书馆)。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.

尔图的各大医院以及视听康复中心均有康复病房。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un tiers de la population estonienne totale, et 45 % de la population urbaine, vit dans la région de Tallinn et de sa ceinture, le comté de Harju.

和周围的Harju县占整个爱沙尼亚人口的三分之一以上,城市人口中有45%居住在这一地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dystaxie, dystéléologie, dysthanasie, dysthénie, dysthymie, dysthyroïdie, dystocie, dystocie fœtale, dystomie, dystonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est la race tarine. La tarine qui est plus claire, donc que l'abondance.

这就塔林的品种。塔林,颜色更浅,所以有很多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le beaufort avec le lait de la tarine et tomme de montagne.

波弗特用来自塔林的牛和山区干制作的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202310月合集

Il a été attribué, donné, à deux chercheurs, la Hongroise Katalin Kariko et l'américain Drew Weissman.

它被认为由两位研究员给出的,他们塔林·卡里科和美国德鲁·韦斯曼。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20156月合集

La première annonce officielle concernant ce déploiement a été faite mardi par le ministre américain de la Défense Ash Carter, à l'occasion de sa visite à Tallinn, en Estonie.

美国国防部长阿什·卡特(Ash Carter)周二在访问爱沙尼亚塔林期间首次正式宣布了有关部署的信息。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il se mit sur son trône au milieu du pays, les tentes de son armée rangées autour de lui, bleues, or et blanches, comme une forêt de hautes tours.

他坐在乡村中央的宝座上,他的军队的帐篷围绕着他,蓝色、金色和白色,就像一片高塔林

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接