有奖纠错
| 划词

Il n'est pas nécessaire de faire état d'un niveau scolaire donné pour suivre ces cours.

参加就业训计划的人不对以前的学历作任何要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a recommandé de tenir compte, lors de l'élaboration du programme d'un cours d'initiation au droit spatial, de l'utilité qu'un tel programme pourrait présenter pour d'autres établissements d'enseignement et projets de formation.

小组委员会建议在编写空间法程时,应当考虑到该程对其他教育机构和训举措的益处。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion visait surtout à mettre en route l'élaboration du programme d'un cours d'initiation au droit de l'espace susceptible de s'intégrer dans les programmes des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'Organisation des Nations Unies.

会议的主要目的是着手制定纳入联合国所属空间科学和技术教育区域中心方案的一个程。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a également prié de continuer d'étudier la possibilité d'élaborer le programme d'un cours d'initiation au droit spatial, à l'intention notamment des pays en développement, en intégrant des études en droit spatial, en fonction des besoins, dans les activités des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU.

小组委员会还请外层空间事务厅继续研究是否有可在联合国下属的各区域空间科学技术教育中心的活动中酌情开办空间法程,由此编制空间法程,特别是使发展中国家受益。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également approuvé la décision du Sous-Comité de prier le Bureau des affaires spatiales de continuer d'étudier la possibilité d'élaborer le programme d'un cours d'initiation au droit spatial, à l'intention notamment des pays en développement, en intégrant des études en droit spatial, en fonction des besoins, dans les activités des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU.

委员会还核可了小组委员会的以下决定,即请外层空间事务厅继续研究是否有可在联合国下属的各区域空间科学技术教育中心的活动中酌情开展空间法研究,编制空间法程,特别是使发展中国家受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radicivore, radicotomie, radiculaire, radiculalgie, radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接