Ces projets visent à influer sur les choix de carrière des hommes et des femmes, au moyen d'informations, d'une orientation professionnelle, de conseils, d'une formation et d'une formation des enseignants.
这些项目的目的在于通过信息传播、职业指南、咨询、培训和师资培养妇女和男子的职业选择。
Le Conseil jouera un rôle de premier plan en fournissant des avis sur l'évolution de la situation, en favorisant la coordination et la coopération, en menant des recherches et en gérant le personnel, ainsi qu'en encourageant la coopération internationale.
委员会将在如下诸方面发挥关键作用:就未发展提供建议;促进协调
联络;参
研究和师资培养;支持国际合作。
Pour atteindre cet objectif, les réformes sectorielles ci-après ont été entreprises : introduction de l'enseignement primaire gratuit; diversification des stratégies afin d'étendre l'accès à l'éducation secondaire; amélioration de la formation des enseignants; renforcement des capacités de l'enseignement supérieur; décentralisation des services de formation et d'appui aux enseignants; et rationalisation de l'utilisation des ressources.
为实现这一目标,开展了如下部门改革:实行免费的小学;将扩大中等
会的战略多样性;提高师资培训和师资培养能力;提高高等
能力;下放师资培养和支助服务的权力;以及有效地利用资源。
Par exemple, si un État partie n'alloue pas de ressources suffisantes pour garantir un enseignement obligatoire, gratuit et de qualité pour tous les enfants, il y a peu de chances qu'il affecte des ressources à la formation d'enseignants qui se consacreront aux enfants handicapés ou qu'il prévoie un budget pour le matériel pédagogique et les moyens de transports nécessaires pour ces enfants.
举例而言,如果某一缔约国未能为确保所有儿童受义务、免费、高质量的划拨足够的资金,该缔约国不太可能会划拨资金为残疾儿童培养师资或者为残疾儿童提供必要的
学援助和交通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。