Il a fait beaucoup de bons élèves.
他养不少好学生。
Ce maître a fait de bons apprentis.
这个师傅养些好艺徒。
Ils veulent élever son fils pour un ingénieur .
他们想把儿子养成工程师。
Les écoles normales primaires forment les instituteurs.
初等师范学校养小学教师。
Cette école fait de très bons techniciens.
这所学校养优秀的技术人员。
Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.
中国的工程师感谢保尔帮助养工人。
Cette grande école fait de très bon ingénieurs.
这所大学养优秀的大学生。
Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.
同时养批精干的缝纫工队伍。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相应模式养残疾儿童。
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
养自己的耐心,好好处理那些不好的事情。
Cette sélection est élevée à 20% en fûts de chêne pendant 12 mois.
此酒20%在橡木桶中养12个月。
Ce maître est très patient, donc il a fait de bons apprentis.
这个师傅很有耐心,养些好学徒。
L'école de théâtre devient une pépinière de jeunes talents.
戏剧学院成为有才的年轻人的养基地。
La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.
本公司在创业奋斗的实践中成长,注重人才的养。
Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.
打电玩可以很好的养灵活性和协调性。
Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在长期的群众斗争中,挑选取和养接班人。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Cette confiance doit être entretenue avec soin.
必须仔细地养这种信任。
Est d'assurer la crédibilité de l'entreprise, le maraîchage types de plants sont cultivés bien-personne.
信誉是生意的保证,本园艺场各类苗木都是专人精心养。
Nous devons promouvoir cet esprit et l'encourager.
我们必须养和维持这种精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait un peu fait cette âme.
他也多少培养了这个灵魂。
On dit aussi la viande in vitro.
也称为体外培养肉。
Laissez-les reposer dans une boîte de Petri.
将其放入培养皿中静置。
Cette moisissure a contaminé ses boîtes de Petri.
这种霉菌感染了他的培养皿。
C'est ainsi qu'elle aiguise son regard artistique dès son plus jeune âge.
她就这样从小培养艺术眼光的。
Les grandes écoles se targuent de former l'élite de la France.
重点校以培养法国精英为荣。
Si j’avais le temps encore de former des élèves !
要我现在还有时间来培养生多好!
Il faut préparer les personnes âgées à prendre des responsabilités. »
要培养老年人去承担责任。”
Tu développes ton agilité comme attraper une balle ou réussir une roue.
你还能培养自己的灵敏度,比如接球或成功侧翻筋斗。
Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.
培养能让我们向他人敞开心扉的内在力量。
Il faut se nourrir l'œil pour devenir un artiste.
你必须培养你的眼睛才能成为一名艺术家。
Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.
你们都值得这种信任,因为你们培养了凝聚力和专业精神。
Et ça se développe, la confiance ; faut pas croire que c'est inné.
信心可以培养的;不要相信它与生俱来的。
Et aussi une petite boîte comme celle-ci, une boîte de Pétri.
还需要一个像这样的小盒子,一个培养皿。
Comme vous, nous cultiverons la tolérance.
和您一样,我们也会培养宽容。
Ne serait-il pas plus efficace de les faire pousser grâce à un système aéroponique ?
“我觉得,这里用培养槽无土栽培比较理。”
« Former » , ça veut tout simplement dire et c'est plutôt dans le domaine professionnel.
Former意为培养,更多的在职业领域。
Cela va se répéter ad vitam eternam, et croître dans leur milieu de culture.
这将无休止的重复下去,并在培养基中发展生长。
Car j’élève mes filles dans la religion, monsieur.
因为我在宗信仰中培养我这两个女儿的,先生。
De loin ou de près, tâche d’en faire d’honnêtes gens.
无论你离得远还离得近,请设法把他们培养成有养的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释