有奖纠错
| 划词

Ces marchands ont le monopole du marché.

些商人垄断市场。

评价该例句:好评差评指正

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断市场。

评价该例句:好评差评指正

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

种酒每酒瓶上都贴有垄断标记。

评价该例句:好评差评指正

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里垄断书。

评价该例句:好评差评指正

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断主义的真正统治者。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

场比赛你是一垄断,所以,我的上帝,只有宽容。

评价该例句:好评差评指正

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断是一经济现象。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,项法律涉及私人垄断,而不是垄断

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪家或集团垄断选择性。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

垄断争端解决进程。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.

控制进口同垄断出口一样利润丰厚。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在一领域保持垄断地位。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在际上实行卖方寡头垄断

评价该例句:好评差评指正

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子垄断的领域。

评价该例句:好评差评指正

RWE détenait le monopole de l'approvisionnement en gaz dans le pays.

REW是该天然气的垄断供应者。

评价该例句:好评差评指正

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯行动?

评价该例句:好评差评指正

Il exerce son monopole sur l'attention et la sympathie de l'Assemblée.

他们垄断大会的注意力和同情心。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau siècle a vu le jour, mais la domination et l'hégémonie persistent.

新世纪已经到来,但垄断和霸权依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau Congo a donné le premier monopole à Aziz Nassour.

刚果小组给予Aziz Nassour第一份垄断权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ryanair est en situation de quasi-monopole à Beauvais.

瑞安航空在博韦了市

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est sur le point de monopoliser toute la Méditerranée orientale.

威尼斯正要整个东地中海。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ainsi, les journalistes ont perdu leur monopole de producteur de l'information.

因此,记者失去了作为信息创造者的地位。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce monopole sans aucune transparence commence à faire grincer des dents.

种没有任何透明度的开始让人害怕。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pendant longtemps, la France a eu le monopole de l'excellence culinaire.

长期以来,法国在烹饪卓越技术方面拥有地位。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Google, Apple, Facebook et Amazon trustent 95 % du marché des données personnelles.

谷歌、苹果、脸书和亚马逊了95%的个人数据市

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Ce n'est pas une raison suffisante pour monopoliser toutes les communications entre les dieux et l'Organisation.

“但并不是你们组织与主通讯的理由。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour mettre fin au monopole vénitien Colbert crée cette manufacture royale de Saint-Gobain.

所以,为了打破威尼斯对镜子的,Colbert创办了Saint-Gobain 王室制造厂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'écriture, largement diffusée dans la société civile romaine, va se perdre puisqu'elle est monopolisée par les religieux.

在罗马公民社会广泛传播的文本由于被宗教而彻底丢失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour être tout à fait complet, précisons que les Européens n'ont pas le monopole de ce commerce d'êtres humains.

要完整起见,我们应该指出欧洲人并不种人口贸易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le pays accapare 77 % du marché.

该国了77%的市

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avant, les journalistes avaient une forme de monopole de la médiation.

以前,记者对调解有一种

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les 2 pays revendiquent tous deux le monopole de son appellation.

两个国家都声称了其产区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En matière de batteries, la Chine possède un quasi-monopole.

在电池方面,中国实际上处于地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Un quasi-monopole qui pourrait vaciller suite à cette mobilisation.

次动员之后,种准可能会动摇。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais cela pose un problème au niveau de la concurrence, car Disney risquait de détenir un monopole dans plusieurs domaines.

在竞争方面带来了问题,因为迪士尼面临着在多个领域的风险。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après que les échanges avec Trisolaris sont tombés sous le monopole des adventistes, avez-vous construit une troisième Côte Rouge ?

在与三体世界的通讯被降临派之后,你是否建立了第三红岸基地?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dès le 12e siècle, les rois capétiens vont tout de même tenter de s'accaparer le pouvoir notarial au nord.

但早在12世纪,卡佩国王仍然试图北方的公证权。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ouais vous savez quoi, on va faire un Monopoly comme vous avez dit..

- 是的, 你知道吗, 我们会像你说的那样

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

On parle d'accaparement, cela fait évidemment débat.

我们谈论的是显然是一个有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接