有奖纠错
| 划词

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有的芳香。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开

评价该例句:好评差评指正

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种炼的生物絮凝剂还用来清洁核废料。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多、野和浆,并有各种药材。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,、干和农业副产品的出口为阿富汗供了48%的出口收入。

评价该例句:好评差评指正

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小的经济活动(诸如当地农民种植柑桔属水和其他农产品)都受到犯罪集团控制。

评价该例句:好评差评指正

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应各种农产品,如蔬菜制品、生鲜水、干等一系列产品,物美价廉。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱的改变给牡蛎带来一种特别的细腻口味,较不咸,略带酸味,有时会带有的味道。

评价该例句:好评差评指正

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个或者两个长柄平底锅中将50克黄油和2汤勺的油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

这些国家出口收入增加是国际商品价格高和传统出口品如石油、铜、咖啡、出口增长的结

评价该例句:好评差评指正

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

粮农组织对阿富汗的经济类水行业进行了一次全面的调查,以帮助政府制定这一重要领域发展的战略。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

用世界对市场地位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水、蔬菜和仁、香料以及其他园艺产品。

评价该例句:好评差评指正

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成这种协定的同时,我相信,任何事情都并非没有能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这个

评价该例句:好评差评指正

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前种植罂粟的农民在改种咖啡和澳大等经济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商品产品的鸦片种植者转变成在该项目的社会型企业中从事加工咖啡和马卡达姆等附加值活动的农民。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行的较小规模征用土地改建种植园以及种植园使用强迫劳动以满足劳力需要的情况,正在对全国各地的生计造成破坏性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集的(蘑菇、浆)或以传统方式狩猎和捕捞的食品,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰农村居民的饮食中占有很大的成分。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

在农业生产领域,工作重点不再是原材料出口,而增值产品,以marula 树为例,这种树木所产的油脂和过去仅限于出口,但现在被用来制造其他产品。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许多最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、等传统产品的出口,因为这些产品在大多数发达国家不生产。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水、浆、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和豆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je vais prendre une salade aux noix.

来一份沙拉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les noisettes sont stockées dans une zone.

一个区域。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pas à cause des noisettes, c'est juste à cause de la couleur.

不是因为,只是因为颜色。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc il produit des petites noix, mais qui ne sont pas ce que nous on appelle des noix.

因此,它生产小,但不是我们所说的

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Avec un petit peu de noix, du croquant.

加一点提升口感。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais partir sur un fruit à coq.

我决定以水果为灵感。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors aujourd'hui on va faire un brownie au noix et à la crème anglaise.

今天我们要做奶油布朗尼。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je commence par torréfier mes pignons de pin et mes noix.

首先,我要烤一下松子和

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Est-ce qu'on fait torréfier des noix, en plus ?

我们要不要再烤一些呢?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va carrément le verser sur les noisettes, directement.

我们就把它直接上。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais mélanger mes noix avec mon appareil chocolat.

我把加入放巧克力的容器中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut utiliser des amandes, des noix, des noix de macadamia.

我们可以使用杏仁,核桃或者澳洲

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça a un goût un peu de noisette, mais pas croquant, c'est juteux.

尝起来有点像,但不脆,比较爽口。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les noix vont avoir un vrai intérêt parce qu'on retrouve des notes un peu noisettes de l'épinard.

加入很好,因为我们能菠菜中感受到一些的味道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut faire avec des noisettes, des amandes, des raisins secs, des abricots aussi.

你也可以加入、杏仁、葡萄干、干杏等。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et après, sur une panure asiatique, des noix de macadamia et des noix.

然后用一种亚洲风格的面包糠,含有澳洲和胡桃。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tes petites pattes te servent à ramasser des noisettes, Pas à tenir un râteau !

你的小爪子是用来捡的,不是用来拿耙子的!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré leur relative petitesse, ils déploient une force suffisante pour casser des noix... aïe!

尽管它们相对较小,但它们却强壮得足以敲碎......哎哟!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Au choix, c'est comme vous voulez.

具体用什么,就根据你的喜好就可。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Maintenant que mes noix sont torréfiées, je vais les hacher grossièrement.

,我的已经烤好了,我把它们大概碾碎一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接