En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分一个战斗场景,展示的和他们的。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她慰欣赏自己的粉红色与黑色混合色的Sbach 300。这将下个赛季挑战Su26的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa bourse, fort à sec dans ce moment, ne lui avait pas permis d’autre équipage.
当时他正囊空如洗,不可能有坐。
Puis, il s'est couché à mes pieds, se proposant comme monture.
然后 它在我脚边躺下 自荐为坐。
Intact, cher ami. Plus les harnais de votre bucéphale et du mien.
“原封未动,亲爱的朋友!加上你那匹坐的鞍具和我那匹的鞍具。”
On entendit les cavaliers qui passaient sous la fenêtre.
她们听见一队坐从窗下经过。
Caligula faisait consul un cheval ; Charles II faisait chevalier un aloyau.
卡利古拉把他的坐封为执政官,查理二世把一块牛腰肉封为士。
La solidité de la monture importe.
坐的坚固与否是很重要的。
Attelez les locomotives aux idées, c’est bien ; mais ne prenez pas le cheval pour le cavalier.
把车头挂在思想后面,那是对的,但是请不要把坐当作士。
Le combat est perdu d'avance, car aucune monture ne peut battre le cheval à huit pattes du roi d'Asgard.
这场战斗的失败是可以预见的,因为没有任何坐可以击败阿斯加德之王的八足马。
Rostam est ainsi le seul à pouvoir dompter Rakhsh qui est dépeint comme une monture terrifiante.
罗斯塔姆是唯一能驯服拉赫什(一匹被描绘为可怕坐的马)的人。
C'est des cavaliers et pas de simples fantassins, et donc ils emportent avec eux leur monture dans la mort.
证明这些是士,而不是普通步兵,因此他们会带着他们的坐一同死去。
Alors que le cavalier hurlait, le cheval s'écroula sur le sol et s'enflamma comme un véritable feu de joie.
士狂呼着,燃烧的坐扑通一声栽倒在地,成了一大堆篝。
J’ai pris ce mulet et ce cheval pour ce qu’il nous devait ; il m’avait promis deux montures royales.
我就牵了那头骡子和那匹马来抵欠我们的钱,他应允那是两头美极了的坐呀。”
Neville sauta de sa monture en tremblant de tout son corps et Luna mit pied à terre en douceur.
纳威哆哆嗦嗦地从马上跳了下来;卢娜轻轻巧巧地滑下了坐。
À Naples, vous grimpez sur votre monture pour une randonnée équestre le long des plages méditerranéennes, aux senteurs de pin.
在那不勒斯,您跨上坐沿着地中海海滩涉水而游,松树香气将你包围。
Bazin le suivait sur un cheval rouan, tenant en laisse un vigoureux mecklembourgeois : c’était la monture de d’Artagnan.
巴赞一匹栗、灰、白三杂色马跟随其后,手里还牵着一匹雄壮的德国马:那是达达尼昂要用的坐。
Dès que vous aurez mémorisé l'écho de la carotte, vous pourrez appeler votre fidèle monture de n'importe où en plein air.
一旦您记忆了胡萝卜复制品,就可以在露天的任何地方召唤值得信赖的坐。
D'autres montrent plutôt la célèbre monture accompagnant son cavalier dans des expéditions lointaines.
其它手稿则更多展示了这匹著名坐陪同手进行遥远探险之景。
Son grand-père lui offre sa première monture à l'âge de 3 ans.
他的祖父在他 3 岁时给了他第一匹坐。
Le plus connu étant « Qui veut voyager loin ménage sa monture » .
最著名的是" 谁想走得很远,就饶了他的坐" 。
Beaucoup de héros possèdent une monture aussi extraordinaire que leur destinée.
许多英雄都拥有一匹与他们的命运一样非凡的坐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释