Les femmes ne constituent pas un groupe homogène.
妇女不是一个一的群体。
Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.
所有这些费用一并列于第一项项下。
Les demandeurs ont tous deux interjeté appel du jugement.
两位原告对这一判决提起上诉。
D'après les résultats du recensement national, la Pologne est un pays relativement homogène du point de vue ethnique.
根据全国人口调查的结果,波兰在民族构成上是相当一的国家。
Le Président et les trois Vice-Présidents doivent appartenir chacun à une région différente.
主席和三名副主席应属于一不同区域。
Ainsi, tout changement dans la politique devrait être décidé à ce niveau.
因此,任何政策变动需这一级别作出。
Toutes les pièces justificatives fournies par la société le confirment.
National提供的所有据这一说法。
Cette tendance se retrouve à tous les niveaux de la hiérarchie administrative, jusqu'aux directeurs d'écoles.
各理,包括校,表现出这一趋势。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国在受这一现象影响最重要的国家之列。
Chacune des cinq régions des Nations Unies est représentée par un membre.
联合国五个区域中的每一区域应在主席团中有一名代表。
En témoignent tous les documents concernant les achats pour le compte de tiers.
同第三方采购往来业务相关的所有文件明这一事实。
Les pouvoirs publics, des organisations internationales, la société civile et le secteur privé y participent.
政府、国际组织、民间社会和私营部门参与这一进程。
Contexte: Actuellement, la plupart des grands conflits armés sont des conflits internes.
目前,大多数较严重的武装冲突属于一国内部的冲突。
Tous les nouveaux membres permanents devraient être désignés ensemble par l'Assemblée générale, seule instance qui peut les élire.
所有新的常任理事会成员应该由大会一起来选定,大会是唯一可以选定这些成员的论坛。
Toutefois, tant le Président que les délégations peuvent demander des renseignements ou des éclaircissements au sujet d'une motion d'ordre.
但会议主持者和代表团可就某一程序问题请求提供情况或说明。
La plupart des chapitres du onzième Supplément et tous les chapitres des volumes suivants ont appliqué cette formule simplifiée.
第十一号补编的大多数章节以及之后各卷的所有章节采用这一简化办法。
À l'heure actuelle, ni le Règlement de la CNUDCI, ni la Loi type sur l'arbitrage, ne traitent de cette question.
目前,贸易法委员会规则和《仲裁示范法》对这一问题未作规定。
Ce point a été abordé dans toutes les réunions nationales et régionales sur les services dans les pays en développement.
在关于发展中国家服务业的一切国家和区域会议上,人们讨论这一问题。
Le principe de la publicité est adopté lentement mais sûrement dans l'ensemble de la région où la BERD a des activités.
欧洲复兴开发银行活动所在的这一区域在缓慢但又稳步地采用公示原则。
Tous nos efforts devraient viser à cette finalité, avec laquelle les actions et les politiques menées actuellement par le Hamas sont incompatibles.
这是我们所有努力的目标,而哈马斯当前的行动和政策与这一目标不合拍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un terme comme si c'était un groupe très homogène.
该术语似乎在形容一个和谐均一的。
Donc vous donner un bronzage uniforme mais surtout qui tiendra longtemps !
所以你就能拥有均一的黝黑色,而且还可以持续很长时间!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释