有奖纠错
| 划词

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层盖上了。

评价该例句:好评差评指正

Le sol est ferme.

地面很坚硬。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'usine couvre une superficie de 84.300 mètres carrés, 6300 employés.

我们拥有占地面积84300平方米厂,6300名

评价该例句:好评差评指正

Pas même une marque au sol ou une pancarte.

甚至没有一个地面标志或者一个指示牌。

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de 65 hectares et dispose de 15 techniciens, 80 travailleurs.

厂房占地面积65亩,拥有技术人15人,职80人。

评价该例句:好评差评指正

Usine sidérurgique, fondée en 2004, couvre une superficie de 40.000 mètres carrés.

钢带厂成立2004年,占地面积40000平方米。

评价该例句:好评差评指正

La société a maintenant des actifs de 58.000.000 yuan, couvre une superficie de 38000m2.

公司现拥有资产5800万元,占地面积38000m2。

评价该例句:好评差评指正

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。

评价该例句:好评差评指正

Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.

拥有200人,占地面积5000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, plus de 1300 salariés, couvre une superficie de 30.000 carrés environ.

1300多人,占地面积达30000平方左右。

评价该例句:好评差评指正

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面贴一层瓷砖。

评价该例句:好评差评指正

La superficie totale de 140.000 mètres carrés et emploie 2.000 personnes.

总占地面积140,000 平方米,拥有2000人。

评价该例句:好评差评指正

Yantai Shi amitié talc usines construites en 2000, couvre une superficie de 3000 mètres carrés.

烟台市友谊滑石粉厂施建2000年,占地面积3000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Superficie de 200 acres, plus de 1000 employés.

地面积200亩,有1000多人。

评价该例句:好评差评指正

La société couvre une superficie de 5.000 mètres carrés, plus de 150.000 vêtement de sortie.

公司占地面积达5000平方米,月产出服装超过150,000件。

评价该例句:好评差评指正

En 1986, nous étions 40 personnes en tout, en comptant l'équipe à terre.

1986年,我们一共40人,包括地面

评价该例句:好评差评指正

La société couvre une superficie 3000M, techniciens supérieurs et 21 ingénieurs, pneumatique 2.

公司占地面积3000M,技术人21人,高级气动程师2名。

评价该例句:好评差评指正

Superficie de 1000 mètres carrés, avec le bureau de district, atelier, le dortoir, une cafétéria.

地面积1000平方米,设有办公区、生产车间、宿舍、食堂。

评价该例句:好评差评指正

L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.

他把耳朵贴地面上听听是否只有一个骑兵过来。然后他作好准备。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à superficie de plus de 1.800 mètres carrés, et facilement accessible.

地面积达1800 平方米,交通便利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

上有薄冰,所以我们要小心点走路。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Maintenant, allongez-vous par terre, les pieds au sol.

现在,您平躺下,脚放在上。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le sol était mouillé, car il avait plu cette nuit.

的,因为昨晚下雨了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour certaines, on ne peut voir que leurs têtes qui dépassent de la terre.

对于某些石像,我们只能看到它们的头高于

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle avait intérieurement des différences de niveau qui faisaient trébucher.

房子里头高低不平,走路一不当心,就会跤。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En touchant la terre, Il rouvrit les yeux.

直到他的脚触到的时候,才张开眼来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après une demi-heure de marche, le sol devint rocailleux.

走了半小时后,上有很多石头。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Oui. Nous ne sommes pas revenus à la surface du globe ?

“我们还没有回到?”

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Est-ce que je me trompe, ou sommes-nous revenus à la surface de la terre ?

我们又回到了

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, les yeux fixés à terre, cherchait toujours son introuvable boîte.

潘克洛夫两眼紧盯着,还在继续寻找他的火柴盒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une centaine jonchait déjà le sol, quand les autres se décidèrent à fuir.

等到剩下的锦鸡要飞走的时候,上已经堆了一百只左右了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les cornes sortent de terre, dit Thalcave, mais les bœufs sont dessous.

“牛角伸出了,但牛在底下。”塔卡夫解释。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La terre en été est aussi vite sèche que la joue d’un enfant.

夏天很快被晒干,就象孩子的颊一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une main sortait de dessous le linceul et pendait vers la terre.

一只手从尸布下露出来垂向

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il couvre une superficie de près de 40 mille mètres carrés.

积近4万平方米。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On est presque arrivés en bas!

我们快到了!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le sol de la montagne était de roche dure et ne conservait pas l'empreinte des pieds.

山上的坚硬的岩石,没有留下脚印。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, la société, enlevée, alla au refrain. Les hommes marquaient la mesure à coups de talons.

,众人情绪激越地重复着歌词。男人们合着节拍用脚跟敲击着

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

De ce train-là, on fait du chemin.

照这样的速度,我们可以很快地升到。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et cette chanson olympique qui exprimait au-dessus de la planète qui sort de terre, c'était magnifique.

奥运会会歌在从升起的地球上唱起,美轮美奂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréomutation, stéréoophtalmoscope, stéréopantomètre, stéréoperception, stéréophonie, stéréophonique, stéréophoniser, stéréophotogrammétrie, stéréophotographie, stéréophotomicrographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接