Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板说他坏,但有时候他真有点懒惰!
Ne faites pas de critique par derrière.
不要在论。
Elle dit du mal des autres par-derrière .
她在说别坏。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱朋友们在,支持鼓励自己。
Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.
我弟弟老做傻事,我妈妈总是要在帮他处理。
Oublions nos divisions et relevons les défis qui se posent à nous.
让我们把分歧抛在,接受我们面临战。
Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统电子邮件。它是免费,但赞助商会在印广告。
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你不必烦恼,因为我会一直站在你支持你!
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店间在商店。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算是个女,那站在她...一定是男。
Il m'a coincé derrière la porte.
他把我卡在门了。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为他这挺好,其实他老在我说我坏。
Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.
各方不应躲在语义。
Il avait les bras et les jambes attachés derrière le dos et il ne pouvait pas se soulager.
他双臂和双脚被反绑在,无法动弹。
Cependant, la loi ne prévoit aucune sanction dans de tels cas.
在这种行为没有法律认可。
Il nous accuse de nous cacher derrière la légitimité internationale et de l'exploiter.
他说我们躲在国际法并利用国际法。
Au moins deux gardiens, qui se tiennent immédiatement derrière l'avocat, assistent à la visite.
会面期间,至少有两名警察一起站在律师。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Chacune de ces questions procède d'un concept particulier, qui sert à décrire cette donnée.
在每个问题都有一个可以用来描述数据特定“概念”。
Les enquêteurs de la MONUG ont confirmé que l'incident n'avait pas de caractère politique.
联格观察团实况调查结果证实,在此事件未发现政治动机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi il la cage derrière son dos?
为什么他把手藏在背?
Donc, on va être à fond derrière eux.
所以,们会在背支持他们。
Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?
你为什么总有一只手在背?
On ne sait pas qui va être derrière.
们不知道谁会在背支持它。
Quand il passait, chacun se le montrait en chuchotant.
他走在街上,个个人在背交头接耳。
Crains-tu que les autres parlent souvent de toi dans ton dos ?
你是否担心别人经常在背议你?
On s'est demandé avec stupeur quels étaient les protecteurs du commandant Esterhazy.
在惊诧中,人们亟欲了解谁在背为埃斯特哈齐撑腰。
Il la voyait par derrière, dans la glace, entre deux flambeaux.
他在背她,看着镜中人影,-边一枝蜡烛。
La table Qinto, elle est juste derrière vous.
Ginto桌子就在你们背。
Qu'est-ce qu'il cachait derrière son dos ? demanda Hermione d'un air songeur.
“他把什么藏在背? ”赫敏若有所思地说。
Il est tout le temps sur mon dos.
他总是在背看着。
Parler derrière le dos de quelqu'un.
在别人背说坏话。
Rien, rien, dit Harry qui s'empressa de cacher la cape derrière son dos.
“没什么,纳威,没什么。”哈利说着,赶紧把隐形衣藏在背。纳威盯着他们做贼心虚的脸。
Et derrière, le talent tout simplement de Lily Wang qui fait la différence.
在这背,王丽丽的才华发挥了重要作用。
Un jour, elle lui déclara qu'elle n'aimait pas son cocher, qu'il lui montait peut-être la tête contre elle.
有一天,她对他说她不喜欢他的马车夫,说他可能在背说她坏话。
J’aime à penser qu’il ne se fermera pas derrière nous.
没有理由们想那条路会在们背闭住不通了。”
Elles font des commérages et parlent derrière ton dos.
他们在你的背说闲话。
Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.
因为受不了的领导。他总是在背看着。
Il est probable que cet évanouissement de l’enfer derrière nous est inhérent à l’arrivée au paradis.
地狱在们背的陷落原是和进入天堂连在一起的。
Je te parlais de ce que tu caches dans ton dos, avec un ruban rouge.
“说的是藏在你背,系着红丝带的那个东西。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释