有奖纠错
| 划词

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集周围

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

胡同的典型建筑由周围的方形四

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

们能听见围尸体周围的人们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.

这些机器巴巴比杜的周围建造了一座城市。

评价该例句:好评差评指正

Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.

南特市周围,露天咖啡馆就设在码头上。

评价该例句:好评差评指正

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

周围的人会一些日常事件中起重要的先决作用。

评价该例句:好评差评指正

Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.

些照片上,们可以看到一些年轻的护士围绕周围

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?

神父讲解教理时问孩子们:“为什么要爱周围的人?”

评价该例句:好评差评指正

Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.

周围的世界加速变化。

评价该例句:好评差评指正

Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.

一条奇怪的路周围的树和房子都视平线以面的一样。

评价该例句:好评差评指正

Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.

这些强奸案发生难民营周围

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai dans le cas de la zone entourant la colonie d'Ariel.

阿里埃勒定居点周围区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

的人显然也利用周围的土

评价该例句:好评差评指正

La plupart des cas se sont produits à Beyrouth et dans ses faubourgs.

大多数案件发生贝鲁特及其周围区。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.

乌拉圭阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。

评价该例句:好评差评指正

Des villages étaient détruits et des mines placées tout autour.

一些村庄正在遭到破坏并村庄周围埋设雷。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont également dressé des fils barbelés autour de ce bâtiment.

以色列部队还该建筑周围建造铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.

拜多阿周围的部族内部争斗还继续。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, unissons les pays du monde autour de l'ONU.

这样做时把世界各国团结国的周围

评价该例句:好评差评指正

Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.

,这些激进分子西顿及周围区被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y en a plus à côté de chez moi.

还有很多小绿车。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Petite ceinture, ils sont à quelques kilomètres autour de nous.

他们我们几公里的地方。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.

以缝线每一块勾勒形状。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Autour de la cité principale, des murs d’enceinte en terre avait été dressés.

主城,筑起了土墙栏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'air autour d'elle s'était rafraîchi, sa douleur était moins vive.

了,痛疼也减轻。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les paysans vivent dans des huttes et cultivent les champs autour du château.

农民们生活茅屋里,城堡种田。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Dans toute la forêt alentour, Madame la Taupe avait une très mauvaise réputation.

森林,鼹鼠夫人名声不好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais poser trois tuiles au grué de cacao autour.

摆上三片可可粒薄脆饼。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

1 grande bande pour le contour du plat.

1张宽条状的纸将蛋糕

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira passa la main autour de son cou.

凯拉伸手自己的脖子摸了一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fred jeta un regard circulaire aux élèves rassemblés en une foule attentive et silencieuse.

那些挤一起,弗聚集的同学,那些沉默而戒备的人群。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Autour de lui des enfants jouaient dans la poussière des chemins.

他的,有群孩子道路的尘埃里玩耍。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Les machines construient une ville tout autour de Barbidou.

这些机器巴巴比丢的建了一座城市。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!

当您拍摄时,都是火焰的时候!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Autour des ombres infidèles, Risquer ma vie à chaque instant.

不忠的阴影,时时刻刻都用生命冒险。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它们的壁并组织中发育。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.

我们准备古遗址建设休闲公园吸引八方游客。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile repose le combiné. Ses camarades sont autour d’elle.

塞西尔放下听筒。她的伙伴们

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur tous les toits voisins, il y avait de la fripouille qui le mécanisait.

的屋顶上聚集了许多无赖都欺辱他。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Essaye de ressentir la présence de nos ancêtres qui sont tout autour de nous.

试着感受我们祖先的存在,他们就我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接