Le chemin se situe un peu avant.
那条路面不远处。
Le cinéma se trouve devant le poste de police.
电影院警察局面。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的面。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路,这个女孩走他面。
Mettez un moins avant le chiffre 9.
请数字9面加一负号。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店银行面的拐角处。
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但严峻的挑战还他们面。
Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.
她会旅行社面等我。
Le fauteuil est devant le bureau sur la gauche.
扶手椅办公桌靠左边的面。
Il y a un grand dégagement devant notre maison.
我们的房子面有一大块空地。
Sur le pont, juste avant la dernière tour!
我们站最后那座烽火台面的桥!
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
轮廓开放两个抽屉包括最面的一个。
Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.
有两辆车我们面,我们应该减速。
Le camion est devant le magasin.
卡车商店面。
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人你面时,你应该紧按喇叭。
Il est très avancé pour son âge.
就他年龄而言, 他已走很面了。
Non , en chinois, le nom est avant le prénom.donc, SHANG Loulou, c’est mon nom.
不,中文的姓名的面,应该商璐璐。
Ne reste pas devant moi, je ne vois rien.
a)别呆我面,我什么都看不见了。
On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
我们开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们面。
Devant le centre d’accueil des SDF.
流浪者中心面.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes mis devant le tableau noir.
我们都站在黑板前。
Devant une voyelle, ou ce qui se transforme en cet, C, E, T.
在元音前,ce要变成cet。
On se dira au revoir devant la maison.
我们会在房子前告别。
C'est un élément qu’on ajoute devant la base d'un mot pour en former un nouveau.
在单词词根前加个元素,来创造新的单词。
Tout de suite, là, devant la gare !
就是刚才,在火车站的前!
Vous allez le former comme ça sur l'avant.
在前这个地方凹一下形状。
Mais devant une voyelle, ce n'est pas le cas.
但在元音前不是这样的。
Déjà, la berline noire s'arrêtait devant lui.
黑色轿车已经停在他前。
Le Soleil était plus bas que les nuages.
太阳在云层前。
Tinky Winky se tient juste devant les fleurs violettes!
丁丁站在了紫色的花儿前!
Donc, pour les continents, on utilise « en » .
所,在大洲前我们要用en。
Tu marchais devant moi me prêter attention.
你走在前没注意到我。
Vous êtes en plein devant l'écran de télé là !
你完全站在电视机前了!
On reste devant, on fait une petite prière.
大家都站在前,默默祈祷。
– Sinon, ce sont les Détraqueurs qui le trouveront…
“要赶在摄魂怪前。”
Où ça? Bah là, juste devant, où tu veux que ce soit?
在哪 就在前 还能在哪儿?
C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.
就在路的尽头,就在皇家路前。
J'ai réussi à me garer juste devant la maison.
我把车就停在房子前了。
Mais en plus nous pour les clips on devait attendre à la télé !
而且我们要在电视前等着短片!
Car il est placé immédiatement devant le nom.
因为它紧紧地跟在名词的前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释