有奖纠错
| 划词

Une présentation schématique de ce système figure à l'annexe II.

附件二载有这个模式的

评价该例句:好评差评指正

Le schéma d'une sphère de Dyson.

Crédit : Physicsworld-IOP 戴森球

评价该例句:好评差评指正

L'illustration ci-dessous n'a donc, à l'heure actuelle, qu'une valeur indicative.

因此,这个在目前应视为纯属示范性。

评价该例句:好评差评指正

Un examen plus attentif de ces tendances révèle toutefois un tableau beaucoup plus nuancé.

然而,仔细审视这些趋势便不难发现中的微妙之处。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après décrit ce nouveau système.

第10页的图表是业绩审评和评估制度的

评价该例句:好评差评指正

Ces graphiques seront disponibles sur diapositives et sur CD-ROM, et seront accessibles sur Internet.

这些将制作成幻灯片和电脑光盘,并将在互联网上提供检索。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la simulation et le schéma des systèmes de contrôle des flux sont présentés dans le rapport.

模拟结果和流量控制系统均载于报告中。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement monégasque a financé la publication d'une série de bandes dessinées illustrant la Déclaration des droits de l'enfant.

摩纳哥政府资助出版了一系列连环漫画,《儿童权利宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Le système de redevabilité du PNUD comprend a) un cadre de redevabilité et b) une politique de surveillance (voir annexe 2, fig. 2).

开发署的问责制度包括(a) 问责框和(b) 监督政策(见附件2,图2)。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'outils multimédia (cartes thématiques, diagrammes, tableaux, textes, photos et animations) permettent un accès facile et extrêmement fonctionnel aux données géographiques.

种种不同的多媒体工具(各种专题的图形、、表格、、照片和动画片)便于简便而有效地利用地理数据。

评价该例句:好评差评指正

La version électronique sur CD-ROM jointe à la version imprimée du rapport en contient le texte, mais les graphiques, illustrations et cartes en sont absents.

报告的印刷版附有承包者提交的一个光盘,这一电子形式只载有报告的分,没有提供印刷版中的各种图表、和地图。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅答。

评价该例句:好评差评指正

La demande de publications spécialisées telles que la publication « Vital Waste Graphics » augmente tout comme le nombre de citations qui leur sont empruntées par les médias et d'autres instances.

对重要废物等特别出版物的需求增加,而且媒体和其他论坛上援引这些出版物的次数增加。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les erreurs résultant de la simplification qui sont évidentes dans certaines cartes, les cartes devraient être soigneusement annotées et il faudrait donner des titres précis aux illustrations.

为避免目前一些地图因显的简单化而产生的错误,对这些地图应仔细加以应有准确的标题。

评价该例句:好评差评指正

L'un de l'invention, "Graphic stockage pied trou" de résoudre le trou de mémoire est assez difficile, le pied est devenu le plus populaire et la pratique des aides à l'enseignement.

其中发的“足穴袜”决了足穴记忆难,成为普及足疗最方便的教具。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, s'il est louable de vouloir s'ouvrir à la société civile, encore faut-il que l'information offerte sur la Toile soit publiée dans plusieurs langues comme les documents sur support papier.

此外,如向民间社会开放值得赞扬,那么还应当像证件上的件那样将信息中的译成多种公布。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用、图表和表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种分类、声波相分布等方面的图表) 开列了取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les normes et les indicateurs conçus pour la surveillance du bien-être et des conditions de vie dans les camps sont également illustrés dans le système GIS pour les besoins de la planification.

还以方式地理信息系统中旨在监测难民营福利和生活条件的标准和指标,以便于制订计划。

评价该例句:好评差评指正

Puisque le mandat du PNUE dans le cadre du Programme pour le climat lui assigne comme domaine de compétence l'évolution du climat, la première série de graphiques portera sur l'impact des changements climatiques.

考虑到环境署根据《气候议程》的工作任务及其在气候变化领域的职责,第一套精选气候将侧重于气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

La création de groupements d'entreprises, la cartographie de la chaîne d'approvisionnement et l'établissement de réseaux d'entreprises peuvent faciliter l'instauration de relations avec des groupes d'entreprises plus larges, entraînant des économies d'échelle et assurant des résultats concrets.

发展集群、绘制供应链和企业联网,有利于与更大的企业集团建立商务联系,产生规模经济,确保有效的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crasher, Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.

找到了最开始图解数字。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On y retrouve notre tête de bœuf très schématique, mais également notre maison.

觉得我牛头太图解了,我子也是。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l’époque, l’obsession absurde qui consistait à trouver partout des métaphores politiques touchait à son paroxysme.

那个年代,对一切事物图解已达了极其荒唐程度。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

La plus grande fierté de Renault, c'est un écran de 6,50 mètres sur 2,20 mètres couplé à l'ordinateur graphique actuellement le plus puissant au monde.

最骄傲,是有着一个长达6.50米,高2.20米屏幕连接着一台目前世界最强大图解计算机。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius et Lupin lui avaient offert une série d'excellents livres intitulés La Défense magique appliquée et son usage contre les forces du Mal, comportant des illustrations animées et en couleurs de tous les contre-maléfices et ensorcellements décrits dans l'ouvrage.

小天狼星和卢平送了哈利一套精美图书:《实用防御魔法及其对黑魔法克制》,里面魔咒都有彩色动画图解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接