有奖纠错
| 划词

Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.

自公司成立以来,始终秉承专业国际宗旨。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de la mondialisation de l'équipement de production moderne et système de gestion scientifique.

引进国际生产设备及科学现代管理体系。

评价该例句:好评差评指正

La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.

选择自然、高贵小海龟,让子享受到国际教育式。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际步伐加快。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que les PME internationalisent normalement leurs activités plus vite que les grandes entreprises.

经验表明,中小企业通常比大企业更快地将其活动国际

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条草案无意使跨界含水层国际或世界

评价该例句:好评差评指正

La stratégie d'internationalisation a considérablement renforcé la position de l'entreprise dans l'industrie mondiale de l'acier.

国际战略大大加强了公司在世界钢铁工业中地位。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.

这也反映了印度企业在国际越来越自信。

评价该例句:好评差评指正

Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.

Ispat公司和Cemex公司都通过国际加强了自己竞争力。

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation est profitable aux PME comme aux grandes entreprises.

国际既有利于大型公司,也有利于中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Un obstacle fondamental à l'internationalisation des entreprises est traditionnellement la question de la taille.

规模问题一向是希望走向国际企业最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation peut en elle-même devenir un obstacle si elle n'est pas assez rapide.

如果国际发生速度不够快,其本身也有可能成为一种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.

并非国际所有尝试都会取得成功。

评价该例句:好评差评指正

On observe une internationalisation croissante de la fourniture de services professionnels.

专业服务供应正在日益国际

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons fermement que l'internationalisation des problèmes sociaux exige une action internationale.

我们深信,社会问题国际要求其解决努力国际

评价该例句:好评差评指正

La partie palestinienne n'essaie nullement d'internationaliser la lutte parce qu'il s'agit d'un conflit fondamentalement international.

巴勒斯坦一并没有因为这一斗争从根本上说是国际斗争而企图使之国际

评价该例句:好评差评指正

Par nature, la recherche est une activité internationale.

研究性质本身就是国际

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « international » a soulevé aussi des objections attendu qu'il pouvait suggérer une internationalisation des aquifères.

“国际”一词也曾受到反对,因为它可能暗示含水层国际

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation était un moyen important de renforcer la compétitivité des PME.

国际是增强中小企业竞争力一种重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des risques encourus, la prudence recommandait de suivre une approche progressive en matière d'internationalisation.

考虑到所包含风险,采取一种渐进国际做法不失于谨慎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Parce que oui, Marseille c'est une des villes les plus cosmopolites de France.

因为马赛确是法程度最高城市之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...

我们是让一部分议会,让大约100名议员参与际事务。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du coup, l'anglais est devenu la langue internationale.

从而,英语成为语言。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y avait une ambiance internationale que j'adore.

现场有一种我特别喜欢氛围。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.

随着经济全球价值得到了极大加强。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养等背后需要真正在层面达成共识。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Et il est devenu très international.

然后才变得

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Leurs pubs sont super sympas, la fête le soir, c'est assez sympa et c'est vachement cosmopolite.

他们酒吧非常棒,晚上派对很热闹,而且非常

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'état d'esprit Dada va vite s'internationaliser.

达达主义很快就会

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ca te fait une fin de semaine très internationale, car tous ces mots ont des origines étrangères.

周末可真啊,因为这些词都是外来词。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Eh bah selon Cyril, c'est entre autres parce que les entreprises françaises sont de plus en plus internationales.

据西里尔介绍,部分原因是法公司正变得越来越

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Quand ils souhaitent aller plus loin et s'ouvrir à la carrière internationale, ils pensent souvent à l'étranger.

当他们希望走得更远,开启职业道路时候,他们通常想到外。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.

欧洲议会总部,它绝对是一个城市。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et enfin, on a une internationalisation du mot avocado et de ses dérivés dans toutes les langues.

最后,avocado一词,它在所有语言衍生词也得以

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Nous allons d'abord retrouver Agnès qui joue avec ses étudiants à un sport international et si français, la pétanque.

我们会先去会见Agnès,她跟她学生一起进行一项、很法式运动,就是滚球。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais quitter mon job, je vais créer ma boîte, je vais embaucher 120 personnes, je vais me développer à l'international.

我要辞职,自己创立公司,我要雇用120个人,我要走向

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour Sammaveacha. Estelle, pourquoi tu as décidé de venir étudier le droit, ici, dans cette filière ? Pour l'approche internationale.

Sammaveacha你好。Estelle,为什么你决定来这里学习法律,在这个课程里面?是为了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est tellement internationalisé que c'est l'enfer à réguler.

它是如此,以至于监管是地狱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc ça, c'est des choses qui se sont beaucoup internationalisées.

因此,这些事情已经变得非常

评价该例句:好评差评指正
法语练习册(A2)

C'est une cité très animée, cosmopolite d'un peu plus d'un million d'habitants.

这是一个非常热闹,城市,只有100多万居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接