Il est assez entier dans ses opinions.
他相当执
见。
En cherchant des solutions qui soient généralement acceptables, la CNUDCI a évité la politisation et les désaccords persistants, a conservé son orientation technique, et s'est imposée comme une organisation normative efficace.
由于寻求能够为各方普遍接受的解决办法,贸易法委员会得以避免了治化和
执
见的情况,始终专注于本职工作,已经发展成一个有效的标准
定
。
Au lieu de camper sur des positions inflexibles, comme cela est le cas depuis cinq ans à la Conférence du désarmement, nous devons voir ce qui est possible maintenant et espérer que les progrès réalisés en entraîneront d'autres à long terme.
我们决不能象裁军谈判会议过去五年来的情况那样执
见,而必须着眼于目前可能取得的成果,并建立信任,希望取得的进展将导致今后进一步取得进展。
La Conférence du désarmement et d'autres mécanismes de désarmement sont paralysés, non pas à cause de l'intransigeance des pays non alignés mais parce que certaines grandes Puissances freinent l'ouverture de négociations sur des questions de la plus haute priorité, c'est-à-dire celles liées au désarmement nucléaire.
裁军谈判会议和其他裁军论坛陷入瘫痪,原因并非不结盟国家执
见,而是因为某些大国不愿意让各国就最重要问题,即核裁军问题开始谈判。
En cas d'opposition ou de “résistance” d'une minorité de créanciers concernés, ceux-ci ne peuvent être liés que si une procédure de redressement est ouverte conformément à la loi sur l'insolvabilité et si un plan de redressement intégrant les conditions de la restructuration est homologué par le tribunal.
如果受到影响的少数债权人持异议或“执
见”,那么只有根据破产法启动重
程序而且法院批准了含有重整条件的重
程序之后,持异议者才可能受之约束。
Ces dernières peuvent parfois juger nécessaire de réagir à ce qui leur semble être l'intransigeance du BSCI concernant les points ayant une incidence faible ou inexpliquée; parfois, le BSCI estime qu'elles acceptent facilement des décisions en première instance et qu'elles comptent sur le Secrétaire général pour présenter un point de vue différent.
管理层认为监督厅在后果不严重或不清楚的事项上执
见,它有时感到必须对此做出反应;监督厅有时则认为管理层先欣然表示同意,然后利用秘书长来表明不同的看法。
La mise en place et la diffusion de technologies et de savoir-faire respectueux de l'environnement continuent de se heurter à de nombreux obstacles, dont la méconnaissance des enjeux, le manque d'ouverture, l'absence de politiques adéquates et de cadres règlementaires, ou encore l'insuffisance des investissements dans les infrastructures requises pour l'utilisation des nouvelles sources d'énergie.
不论是由于缺乏认识还是执
见,也不论是由于没有适当的
策和监管框架,还是对新的能源技术所需基础设施投资不够,在利用和推广无害环境技术和专门知识方面都存在着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。