J'ai moi-même quelques difficultés à comprendre pourquoi les séparatistes sont devenus si agressifs précisément maintenant.
令我人困
是,为什么分离主义分子偏偏在
个时候变得如此具有侵略性。
Il a été souligné que les organismes chargés de l'application étaient parfois induits en erreur par le terme “traite”, perçu comme étant axé sur le mouvement plutôt que sur les conditions d'exploitation qui qualifient cette infraction.
有与会者强调负责执行当局有时对“贩运”
一用语困
,其原因是该用语被理
为侧重于移动,而
是得以对该项犯罪加以界定
剥削状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。