有奖纠错
| 划词

Les volets de cette solidarité sont multiples.

这种团结括许多层面。

评价该例句:好评差评指正

Une solidarité internationale était à cet égard nécessaire.

因此,需要通过团结付这一形势。

评价该例句:好评差评指正

Envisager la création d'un fonds mondial de solidarité.

· 考虑建立世界团结基金。

评价该例句:好评差评指正

Le filet de sécurité constitué par la famille et la solidarité des voisins n'existe plus.

家庭和邻里的团结模式所构成的安全网不再存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de promouvoir la solidarité à cet égard.

在此问题上,我们将继续促进团结

评价该例句:好评差评指正

La mission fondamentale du Programme de solidarité communautaire est présentée ci-après.

社会团结方案的基本议程介绍如下。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition suppose l'existence préalable d'une solidarité entre États par le biais de la coopération internationale.

这一条表明家之间应通过际合作团结

评价该例句:好评差评指正

La solidarité et un sens aigu de responsabilité morale doivent inspirer la politique nationale et internationale.

必须以团结精神和强烈的道义责任感作为家政策和际政策的指南。

评价该例句:好评差评指正

Elle enseigne les vertus de tolérance et d'interdépendance et favorise les valeurs de solidarité et de conscience.

它传授容忍和相依赖的美德,培育团结的价值观念和认真态度。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne s'engageait à soutenir l'application du Programme d'action dans un esprit de solidarité et de partenariat.

他表示,欧洲联盟致力于本着团结和伙伴关系的精神支持执行进程。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des formes traditionnelles de solidarité qui jouent le rôle d'assurance, notamment

(5)各种传统的团结方式起到一种保险作用。

评价该例句:好评差评指正

Face aux inégalités croissantes entre pays riches et pays pauvres, la solidarité est une condition de notre sécurité.

和穷不平等现象日益扩大,团结是我们安全的条件。

评价该例句:好评差评指正

Voir le tableau ci-dessous, qui présente les 17 sous-programmes qui constituent la mission fondamentale du Programme de solidarité communautaire.

见下表,列有社区团结方案基本议程上的17个次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Source : Programme de solidarité communautaire.

社区团结方案。

评价该例句:好评差评指正

Faire connaître les efforts déployés par autrui peut être une source d'inspiration et de créativité et renforce le sentiment de solidarité.

了解其他方面所付出的努力可以带来启示和创造性,增强团结感。

评价该例句:好评差评指正

La solution aux problèmes évoqués passe dans une large mesure par l'ouverture vers l'autre, l'écoute, le dialogue et la solidarité.

解决我所提及的问题在很大程度上需要开放、回应、话和团结

评价该例句:好评差评指正

Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.

该《就业计划》也适用于领取团结专门补贴两年以上的长期失业者。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il se félicite de l'esprit de solidarité et de cohésion récemment démontré par les pays en développement à ;.

马来西亚代表发展中家近来所表现出来的团结精神感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la fraternité, de la solidarité et de la tolérance est le fondement essentiel au développement d'une culture de la paix.

提倡兄弟情义、团结和容忍,是创造和平气氛所需的必要基础。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, un organe de l'État travaillant à la coordination de l'économie de solidarité du pays a été chargé de faciliter le bénévolat.

在哥伦比亚,责成协调团结经济的政府部门负责为志愿行动提供便利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je suis certaine que la solidarité existe encore.

我确信依然存在。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est la base de la solidarité entre générations.

的基础。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ce serait bien peut-être que tout le monde réalise que, dans la vie, il y a des valeurs comme la solidarité qui sont plus importantes que l'argent.

或许应该让所有的人都意识到,在生活中,还有比金钱更重要的东西,例如

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接