有奖纠错
| 划词

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

许我引述《阿尔及尔协基本内容以唤起回忆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Ca ne rappelle pas forcément de bons souvenirs.

它不唤起美好回忆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La maternité fait parfois remonter les souvenirs d'enfant.

- 做母亲有时会唤起童年回忆

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

WDL : Enfin en football c'est une affiche qui rappelle des souvenirs.

WDL:最后,在足球界,这是唤起回忆

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On sait bien qu'il s'agit d'une cellule, mais le couloir est plus évocateur parce qu'il mène quelque part.

我们知道这是个牢房,但走廊更唤起人们回忆, 因为它通向某个方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’état de lieux que nous dressons ici est d’une rigoureuse exactitude et éveillera certainement un souvenir très précis dans l’esprit des anciens habitants du quartier.

我们在这里所作关于描写和实际情况完全吻合,在曾经住过这心中唤起极精确回忆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

J'en ai fait 8. - Sous un soleil de plomb et devant des spectateurs, la dictée rappellle ou non des bons souvenirs.

-我做了8个。 -在烈日下, 在观众面前,听写是否唤起了美好回忆

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Anny n'a même pas l'air d'évoquer des souvenirs, son ton n'a pas la nuance attendrie et lointaine qui convient à ce genre d'occupation.

安妮似乎甚至没有唤起回忆,她语气没有适合这种职业温柔和遥远细微差别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接