有奖纠错
| 划词

Il faut croquer la vie à pleines dents.

应该好好享受生

评价该例句:好评差评指正

Chacun a ses propres goûts musicaux.

每个人都有其对音乐的

评价该例句:好评差评指正

Son réticule reflète le goût d'une femme .

钱包体现了一个女人的

评价该例句:好评差评指正

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能到我妻子亲自做的美烹饪。

评价该例句:好评差评指正

Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.

然而集合了同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的,超凡的生

评价该例句:好评差评指正

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细

评价该例句:好评差评指正

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好正派的公告可以撤销。

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque instant.

一场赛跑,相反一段旅途值得我们细细每分每秒。

评价该例句:好评差评指正

La maison est arrangée avec goût.

这个家布置得很有

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.

每天清晨,我都会细细这份著名的日报中的各种文章、评述、报道。

评价该例句:好评差评指正

Objectif du service: Liang-Liang Xiu Xiu à votre goût unique et le charme!

让亮亮绣绣出你的独特与魅力!

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.

适合搭配各类红肉能更好的出它的特点。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement à embellir leurs maisons, ce qui porte le mode de vie, mais aussi les meilleurs cadeaux.

既美化家居,提高生,又可作为送礼佳品。

评价该例句:好评差评指正

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站在柱子后面静静听着,紧紧望着,细细着。

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez, Auweis vous ajoutera à tout moment le goût et la charme singuliers de la mode.

只要你愿意,欧维思时刻为你增添时尚独特的姿采。

评价该例句:好评差评指正

Kazakhstan Corée, Hari, le Kazakhstan États-Unis, la tendance n'est pas une poursuite aveugle d'intérêt, mais un goût élégant.

哈韩、哈日、哈美,一种一追求潮流的兴趣,而一种高雅的

评价该例句:好评差评指正

Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.

大厦内被装饰成茶馆,可以到中国的千年悠久历史。

评价该例句:好评差评指正

Plus la main, axée sur le produit goûts, culturelle, pratique, respectueux de l'environnement type, tels que la santé.

多手工制作,产品注重,文化性,实用性,有环保型健康型等。

评价该例句:好评差评指正

Produits en utilisant des équipements de production, processus rigoureux pour créer élaborer, avec son goût unique et la saveur.

产品采用先进的生产设备,严谨的工艺流程精心打造,具有其独特的香型和

评价该例句:好评差评指正

Si vous hier, a accepté notre invitation, vous serez en mesure de goûter à ma femme délicieuse cuisine moi-même.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能到我妻子亲自做的美烹调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fleuronnée, fleuronner, fleuve, fleuve jaune, fleuve rouge, flexage, Flexibacter, flexibiliser, flexibilité, flexibilomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法 第一册 视频版

Je comprends très bien et Mme Dutertre les choisit avec beaucoup de goût.

我非常理解。Dutertre夫人选择很有

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

C'est là où il faut donner le goût, la couleur, l'orientation.

这就是你必须给出、色彩和方向地方。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La jupe avec la longueur pile sous le genou, BCBG, Bon CELINE Bon Genre.

长度过膝裙子,恰好体现了CELINE标语:BCBG(取自巴黎俚语“Bon Chic, Bon Genre),意着时尚CELINE,时尚

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.

你还是得承认她不太好。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

On va visiter les différents sites, on va les regarder, les savourer.

我们将游览不同地点,看看它们,慢慢它们。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, on retrouve encore la transmission des pièces, mais aussi du goût.

在这里我们还可以发现物品传承,还有传承。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, je ne connais pas votre goût, j'espère que vous l'aimerez.

是,我不了解您个人,希望您喜欢。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est très bien, vous avez bon goût. Je prends vos mesures maintenant ?

非常好,您很有,我现在给您量尺寸吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Elles appelèrent Cendrillon pour lui demander son avis car elle avait bon goût.

她们叫娘,让她给些建议,因为她还不错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai vraiment envie qu'ils savourent l'assiette, de faire plaisir au chef, d'être coup de cœur.

我希望评委们能够细细这道菜,让厨师满意,甚至成为他心头好。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Des spécialités Chinoises, bien sûr. Le mieux serait de connaître leur goût.

当然是一些有中特色礼物,最好符合他们

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Evidemment, c'est aussi une question de goûts et de couleurs.

当然,这也是一个和颜色问题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sa politique en était à ce point, lorsqu’il céda au plaisir d’écrire une lettre anonyme.

正是在他政治生涯这个阶段,他写了一封匿名信,暗自着快乐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La différence ? C'est une question de goût, tout simplement.

有什么区别呢?很简单,这是问题。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

À bien regarder sa carrière, elle n'a jamais eu de faute de goût.

从她职业生涯看,她没有差过。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C'est un gage de qualité, de goût. »

它是质量和保证。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et je sais que le goût, tu l'as.

我知道你有

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un témoignage formidable pour connaître la vie et les goûts du peintre.

这是了解画家生活和绝佳证据。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?

他会称赞你外表、衣服、风格、、音乐或者,其他方面吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu déjà tombé amoureux de quelqu'un parce qu'il avait les mêmes goûts que toi ?

你有没有因为某人和你有同样而爱上他?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flexomètre, flexueuse, flexueux, flexuosité, flexure, flibuste, flibuster, flibustier, flic, flic flac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接