有奖纠错
| 划词

Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!

期盼您来电咨询.也希望能够得到您支持.谢谢大家顺祝商祺!

评价该例句:好评差评指正

Doit-on consulter son avocat pour tout problème?

我们凡事都应该找律师咨询吗?

评价该例句:好评差评指正

Un consultant est un prestataire de services en conseil.

顾问是咨询提供者。

评价该例句:好评差评指正

Notre personnel se réjouit de votre appel consultation et de coopération.

我司全体员工期待着您来电咨询与合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!

我们将为您提供详细咨询和加工

评价该例句:好评差评指正

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

位名叫Madeleine兽医咨询

评价该例句:好评差评指正

L'Organe consultatif scientifique de l'OIAC a pris part également à ce processus.

禁止化学器组织科学咨询委员会也为这作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询小组

评价该例句:好评差评指正

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供咨询

评价该例句:好评差评指正

Il sera procédé à l'élection des membres du Comité consultatif à une session ultérieure.

咨询委员会成员选举将在以后届会议上行。

评价该例句:好评差评指正

Le CCIQA ne doit pas se voir confier un rôle autre que purement consultatif.

除了严格意义上咨询作用外,不能赋予审咨委其职能。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.

毒品贩运显著上升是咨询小组关切新问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.

同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供咨询

评价该例句:好评差评指正

Après une période de consultations publiques, elle a activement encouragé l'adoption de ces réformes.

然后,经过段时间公共咨询之后,反腐败委员会业已积极推动有关方面采纳并实施这些改革措施。

评价该例句:好评差评指正

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD apporte des conseils au premier.

开发计划署正在提供关于养恤金计划咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.

已经应咨询委员会请求向其提供了费用简要说明。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即提供咨询委员会要求资料。

评价该例句:好评差评指正

Une part plus large des ressources du PCT sera affectée à cette fin.

技术咨询方案较大部分资金将用于这目的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif demeure préoccupé par cette question.

这问题继续是咨询委员会关切问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Le psychologue(« psy » ) est consulté pour les troubles psychiques.

心理医生可以提供心理方面咨询

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能够做咨询和决定。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui mais je ne suis pas trop fan des consultations par visio.

,但我不是一个视频咨询狂热粉丝。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.

一些心理学家会提供具体咨询,但这仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Renseignez-vous également sur les conditions de paiement de votre abonnement.

您也得咨询订购付款条件。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est ce que nous avons demandé à un expert de la Banque de France.

我们咨询了法国银行一位专家。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Niall souhaite ouvrir sa société de consulting pour entreprises en difficulté.

尼尔希望开他咨询公司为了有困难企业。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous m'avez appelé pour un problème de pelouse ?

你打电给我是要咨询草坪方面问题吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Potter, voilà qui conclut notre entretien d'orientation.

“波特,我们就业咨询结束了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment ça ? l'interrogea la conseillère financière en regardant Luo Ji avec ses jolis yeux.

“嗯?”咨询员漂亮大眼睛从广告牌上探询地看着罗辑。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Même approche dans le secteur du conseil.

咨询业务领域公司也采取了同样“四天工作制”。

评价该例句:好评差评指正
剧Le Réseau

Je venais consulter pour une insomnie. C'est pour ça, ça n'avait rien à voir.

我是来咨询失眠问题。就是这个而已,其他没什么好看

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Le premier, c'est évidemment de toujours demander qu'on série justement à votre pharmacien avant tout automédication.

首先,当然是在进行任何自行服药之前,始终咨询过你们药剂师。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oui, j’y vais, répliqua l’apothicaire étonné ; ne fais-je point partie de la commission consultative ?

“是,到那边去,”药剂师诧异地回答道。“我不是咨询委员会委员吗?”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2020, seul 1% des consultations au planning familial seulement concernaient des demandes pour la contraception masculine.

2020年,仅有1%计划生育咨询涉及男性避孕要求。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

L'employé : Bonjour, mademoiselle. Je peux vous renseigner ?

您好,小姐。您有什么想咨询吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, tu peux choisir des livres, des vidéos, que tu es censé consulter en même temps que tes amis.

所以,你可以选择书籍、视频,同时你要咨询一下朋友意见。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Jean-Pierre: Il faut insister, mais en douceur. On doit commencer par se renseigner sur les boutiques.

既要坚持又要温柔。 我们必须从对商铺咨询开始。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Virginie : Ça a l'air bien. Je viens de passer au secrétariat pour me renseigner sur les inscriptions.

Virginie : 看起来很不错。我刚刚去秘书处咨询了注册事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette concertation sur la réforme des retraites doit s'achever d'ici la fin de l'année.

- 这项关于养老金改革咨询必须在年底前完成。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接