Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是命。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命表示命调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命填。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读不读,其动词形已经属命。
Cette phrase est présent de l'impératif.
句话是命现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以esas结尾的,变命现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”种命的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Déjà, qu'est-ce que c'est que l'impératif ? Quand l'utilise-t-on ? C'est très simple.
首先是什么?什么时候?这很简单。
Il s'agit du présent, mais au mode impératif.
这是现在时,。
Il a une conjugaison un peu plus simple.
的变位更加简单。
Déjà, l'impératif, il est utilisé à deux temps.
首先,有两种时态。
N'oubliez pas les traits d'union à l'impératif.
不要忘记中的连字符。
Et je n'ai pas parlé non plus de l'impératif passé !
我也没有谈过去时!
On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.
我们表达口、建议,或者提出一个要求。
Écoutez et classez dans le tableau les cinq formes à l'impératif.
听并在表格中找出的五种形。
Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.
件、、直陈和虚拟。
Allez, passons maintenant à un autre mode verbal, il s'agit de l'impératif.
现在,我们来看动词的另一种语势,它是。
Deuxième question : mange ton dessert, à l’impératif.
吃甜点,。
Je vous déconseille d'ailleurs de l'utiliser pour demander une chose.
此外,我不建议你们来索取某物。
Donc, en théorie, on peut utiliser l'impératif pour demander quelque chose.
所以在理论上,我们可以来索取某物。
À l'impératif, ça ne prend pas de " S" .
的话,就没有 " S" 了。
Pour l'impératif, pareil, sauf que c'est un peu plus simple.
也是一样的,只是它更加简单。
Si tu es très énervé, tu peux le dire à l'impératif : Casse-toi !
如果你非常生气,可以:滚开!
L'objectif du mode impératif, c'est d'exprimer un impératif ou un ordre, c'est la même chose, oui.
的目的是表达或嘱托,这是一回事,是的。
Alors grosso modo, l'impératif on l'utilise soit pour donner des ordres, soit pour donner des conseils.
大致来说,要么是来给出指的,要么是来给出建议的。
À l'impératif, c'est relativement simple surtout que vous n'avez que trois personnes.
相对来说比较简单,这主要是因为只存在三个人称。
Et pourtant à l'impératif, tu dis : Vas-y ! Il y a le " S" !
然而在中,你说:去吧!va里面有“S”!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释