C’est un bon moment pour se promener à la campagne.
这一个去散步的好时候。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡倾斜。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的传播,负面的上反映。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建议将3个员额改叙。
Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.
咨询委员会建议批准此一改叙。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将一次缔约方会议报告。
Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.
众所周知,价变通易的。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.
咨询委员会建议核准将这两个员额改叙。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建议将一个员额上改叙,1个改叙。
Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.
极轨道卫星按设计能每天观测整个地球表面。
Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.
使用蓝色滑块在底部中心locaed上和移的影像墙。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额的重新调配和改叙应成为需求分析的组成部分。
Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.
对这一损失的调整数额为有关坦克的购置成本。
La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.
承认扩大的家庭,既可以上代,也可以代扩大。
En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.
因此可调整运输业务的估计费用(5 088 700美元)。
Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.
将一届部长级会议报告进展情况。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面迸泻。
La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.
因此有关趋势的,但现在出现了一线希望,即它正开始转另一个方。
Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.
对这项损失的调整数额为有关火炮的购置成本。
Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.
工作组将一次缔约国会议报告所做的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En haut, en bas.En haut et en bas.
上,下。上和下。
La tête en bas ou la tête en l’air.
上和下传递信息。
Tu continues ton trait vers le bas.
你下延伸线条。
Ils se précipitèrent au bord de la plateforme pour voir ce qui se passait.
大家一齐下看去。
Elle descend tout le long d'un canal situé au centre de la colonne vertébrale.
沿着位于脊柱中下。
Ensuite, tu redescends pour finir le tronc.
接下来,你下树干。
Puis, tu descends en dessinant ses quatre petites pattes.
然后,你下四肢。
Vous voyez qu'à gauche, la danseuse apparaît légèrement du dessus.
您可以看到,在左边,舞者下旋转。
Il poussa un profond soupir et regarda à nouveau Harry.
他深深叹着气,目光下看哈利。
Puis, descends et puis tu remontes.
然后下,再上。
Maintenant, je descends pour faire son dos. Voilà.
现在,我下背。好了。
Au lieu de remonter la galerie, il la descendait.
他并没有往坑道上面爬,而是在下走。
Tu remontes pour dessiner la cabine et tu redescends jusqu’à la roue arrière.
你上驾驶室轮廓,然后下延伸到后轮。
Le poids, c'est une force verticale qui est dirigée vers le bas.
重量是一个垂直力,方是下。
Ensuite, tu descends ton trait pour faire le tronc.
然后,你下树干。
Mais ses épaules s'affaissèrent, comme sous l'écrasement du destin.
但是,随后她两肩下一垂,仿佛只有认命似。
Tu descends pour faire son dos.
你下背。
Celui-ci baissa les yeux, les ferma.
安托爸爸目光下看着,然后闭上了眼睛。
Face contre terre, trop faible pour bouger, malade et tremblant, Harry ouvrit les yeux.
哈利脸下,虚弱得不能动弹,浑身发抖,睁开了眼睛。
Quand l'eau vous tombe dessus, ne regardez pas en haut, mais en bas. Continuez, continuez.
当水落到你身上时,不要上看,而是下看。继续,继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释