有奖纠错
| 划词

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们后代将从风能中受益。

评价该例句:好评差评指正

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是迁徙,他们去北方繁殖后代

评价该例句:好评差评指正

Maman, papa a dit que nous descendions tous du singe. c'est vrai ?

妈妈,我们都是猴子后代,真吗?

评价该例句:好评差评指正

9 Voici la postérité de Noé.

9 挪亚后代记在下面。

评价该例句:好评差评指正

Le sort des générations futures en dépend.

这关系到我们后代命运。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement important pour nos enfants.

这对我们后代尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette lutte, nous la menons pour les générations futures.

这是为了后代未来而斗争。

评价该例句:好评差评指正

Les générations futures appartiennent aux enfants d'aujourd'hui.

子孙后代属于今天儿童。

评价该例句:好评差评指正

Notre responsabilité devant les générations à venir est immense.

我们对后代承担责任。

评价该例句:好评差评指正

La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.

这会使立陶宛社会后代更加健康。

评价该例句:好评差评指正

Ne s'agirait-il pas de la meilleure façon de garantir la paix pour les générations futures?

这是保障后代和平最佳方法吗?

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée pour préserver les générations futures du fléau de la guerre.

建立联合国是使后代免遭战祸。

评价该例句:好评差评指正

19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.

19 亚伯拉罕儿子以撒后代记在下面。亚伯拉罕生以撒。

评价该例句:好评差评指正

Notre devoir est de préserver la planète pour les générations à venir.

我们有义务为后代保护我们星球。

评价该例句:好评差评指正

La survie du globe et des êtres humains est à ce prix.

世界和人类后代生存取决于此。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁后代前程。

评价该例句:好评差评指正

On lui préférait l'expression « besoins des générations présentes et futures ».

建议以“今世后代需求”代之。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas décevoir les générations futures.

我们不能够、并且不应该使后代失望。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝不能辜负我们子孙后代

评价该例句:好评差评指正

Nous le devons à nos enfants et aux enfants de nos enfants.

我们对我们子孙及其后代担负责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Ce qu’on appelle la postérité, c’est la postérité de l’œuvre.

所谓,其实就是作品的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Pour nos enfants, pour vos enfants, nous devons changer notre vision du monde.

为了我们的,为了你们的,我们必须改变对世界的看法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle abandonne sa future progéniture qui va éclore, puis grandir dans le nid d'autres oiseaux.

她抛弃了她未来的,这些将在其他鸟的巢里孵化并成长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les seconds seraient-ils les descendants des premiers ?

者是否是前者的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Prenons par exemple la durée de vie moyenne du parent à l'origine de sa descendance.

比如父母的平均寿命。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils descendent du chien anglais destiné aux combats de taureaux.

它们是英国斗牛犬的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et souvent, ils ne peuvent même pas se reproduire naturellement.

往往,它们甚至无法自然繁殖

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

L'action est notre devoir pour les générations futures.

而是我们为了子孙的责任。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand ils sont de retour au printemps, ils font des petits.

当它们春天回来时,会繁

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses descendants vont continuer sa politique d'expansion.

他的将继续其扩张政策。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme son nom l'indique, c'est un descendant du bulldog.

如其名所示,它是斗牛狗的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puisqu’ils désirent que vous descendiez de moi…

既然他们选定了我做你的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La secousse libérée éveille la descendance de Loki.

这些变化引起的震颤唤醒了洛基的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cela ne l'empêchera pas de laisser derrière lui un héritage considérable.

但是这不能阻止他给留下丰厚的遗产。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On raconte qu'il est le descendant d'un loup gris et d'une biche fauve.

据说他是灰狼和黄褐色母鹿的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et vers le XIIe-XIIIe siècle, ils vont commencer à se transmettre héréditairement.

到12-13世纪,这些外号开始被继承。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !

我们被送到这里是为了帮助我们的祖先繁

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝国没有抵抗住其发起的继承之争。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est ainsi que nous serons utiles à notre jeunesse et aux générations qui viennent.

这就是我们对我们的青年和子孙有用的方式。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ni en léguant plus de dette aux générations suivantes.

也不是通过给子孙留下更多的债务的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接