Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您能注,今年学校已经注,有名额。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而限名额的进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组的活动,随时准备继续为限成员名额工作组提供一切可能的协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议成立一个限成员名额的工作组讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在同发展阶段还增加500个新的名额。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们的意见主要侧重于扩大安理会成员名额。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委员会限成员名额工作组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地组建一个限成员名额非正式工作组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议会选举法》有规定任何名额限制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训名额。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行两次限成员名额的协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
限成员名额工作组会议的最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家的学生发放1 000名奖学金名额。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们会在二零零三至零四年度增设60个名额,使总名额达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金名额。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供的庇护工场名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
En 2002-2003, le nombre de personnes assurant une formation à domicile passera de 350 à 1 500.
在二零零二至零三年度,该署会增加家居训练的名额,由350名增加至1,500名。
Au total, 60 % des écoles publiques comptent au moins un boursier du PROGRESA.
全国60%的公立学校至少享有本计划的一个奖学金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vérifie s'il y a encore de la place. Vous partez toujours à trois ?
我查看一下否有余下的名,您人同行对吗?
Il y a encore une place disponible dans la brigade de Philippe.
在菲利普的团队中有一个名。
Il reste donc une place entre Giacinta et Jérémie, Philippe.
所以在雅辛塔和杰瑞米之间有一个名,菲利普你可以选择了。
L'année dernière les seize premières places étaient réservées à des universités américaines.
去年前16个名都被美国大学占有。
Est-ce qu'il reste une place dans le club des maladies graves ?
俱乐部有重病会员的名吗?
Ah, monsieur, une place viens de se libérer.
,先生,现在有个名空出来了。
Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.
预报名已经开放了,名有限,链接在描述处。
C'est vrai que cette place en demi-finale, vous jouez un peu l'audace.
确实,为了这个半决赛的名,你有点冒险。
J'ai envie d'avoir cette place pour les demi-finales.
我想要这个晋级半决赛的名。
Cinq candidats, trois places qualificatives et deux candidats en dernière chance à l'issue de cette épreuve.
五位候选人,个晋级名,有两位将在这场比赛后进入最后的机会赛。
La place pour la demi, moi, je la veux.
我想要半决赛的名。
Tout à fait. C'est bon, il reste des places du 2 au 9 septembre. Ça vous convient ?
完全没有问题,好了,9月2日到9月9日有名,您觉得可以吗?
Il faut dire qu'ils sont 20 et qu'il n'y a que dix voyages en France à gagner.
一共有20名参赛者,而去法国的名只有十个。
Cette place, vous l'avez compris, Sarika, Danny, elle va se jouer entre vous.
这个名,萨利卡、达尼,你们已经明白了,将在你们之间决定。
Cette place, elle se joue entre Sarika et Danny.
这个名将在萨莉卡和丹尼之间决出。
La prieure, ce pronostic prononcé, prit immédiatement Cosette en amitié, et lui donna place au pensionnat comme élève de charité.
院长作了那样的预测以后,立即对珂赛特起了好感,让她在寄读学校里占了一个免费生名。
Sa directrice doit trouver 4 éducateurs supplémentaires d'ici janvier.
它的主管必须在 1 月之前找到 4 名外的教育工作者。
La majorité des places sont réservées aux apprenants et salariés de l'entreprise, comme Florian.
- 大部分名留给公司的学习者和员工,像弗洛里安。
Ce médecin propose déjà des créneaux pour ces patients.
这位医生已经为这些患者提供了名。
La SNCF affirme de son côté avoir recruté 100 cheminots supplémentaires.
SNCF 声称已招募了 100 名外的铁路工人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释