有奖纠错
| 划词

Mes colocataires ne trouvent pas que le petit truc est en bas a gauche c'est un petit cochon.

我的同屋都不认识左下脚那个西只小猪.

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans mon appartement toute seule( ma copine est déjà partie pour travailler dans une autre ville); cependant, comme même, je suis très contente et heureuse comme tous les autres chinois.

我独自待在房,同屋的好友去打工了,独并不影响我和所有国人一样高兴而幸福的心情.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce sont des gens de la maison.

住的人。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Les filles de ma chambre sont trop sympas, il y en a une aussi très dégueulasse et elle s'appelle Prescillia.

的女很可爱,其中有个人还很恶心,她叫做Prescillia。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接