Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为各种意表达交锋的园地。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这条款草案的措辞发表了各种意。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会对该提出了各种意。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会发表了各种不同的意。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
赞成在所有各种意之间达成一种妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律的说明中阐明各种意。
Faute de consensus, les rapports devraient dûment rendre compte de la diversité des vues exprimées.
如果没有形成共识,特设专家组的报告应充分反映出各种不同的意。
Des idées et des points de vue ont été exposés et débattus.
提出各种想法和意并展开辩论。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审了所发表的各种意。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的各种意也将考虑在内。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该今后工作方案的题,与会发表了各种意。
J'ai pris bonne note de toutes les vues, suggestions et préoccupations exprimées aujourd'hui.
已经注意到在今天会上提出的各种意、和关切。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示了各种意。
M. Orr (Canada) juge très utiles les observations qui ont été formulées.
Orr先生(加拿大)说,已经发表的各种意对本委员会的工作很有帮助。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表达了各种意。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到表达的各种意。
Les débats intergouvernementaux et gouvernementaux sur le développement durable y perdent en diversité.
因此,各种不同的意和看法并未在关于可持续发展的讨论中充分地表达出来。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会就债权人委员会的作用发表了各种意。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人表示了各种不同的意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supposez que je vous ai fait toutes les objections que réclame la prudence ; le fait est qu’il est quatre heures, nous n’avons pas de temps à perdre.
谨慎所要求的各种反对意见,您就假定我向您提出过吧;不过现在已经四点钟,我们有间好耽搁了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释