有奖纠错
| 划词

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成可观交易成本,而且会极大地妨碍交易。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des biocarburants a connu un essor considérable au cours de la dernière décennie.

生物燃料业在十年中经历可观发展。

评价该例句:好评差评指正

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近在卡宴举国际会议带可观前景。

评价该例句:好评差评指正

Nous les accueillons, dois-je préciser, sans aucune aide appréciable de la communauté internationale.

我应该指出,我们是在没有得到任何可观国际援助情况下收容这些难民

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ses projets sont axés sur les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie.

可再生能源和能源效率问题,是世界银数量可观而且日益增多项目重点。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres son impressionnants et significatifs, et nous sommes pleins d'espoir.

这些数字是可观和有重大意义

评价该例句:好评差评指正

Cela aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这将会造成可观交易成本,而且会极大地妨碍交易。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des progrès remarquables, le régime international de non-prolifération présente encore des insuffisances.

尽管取得可观成就,但国际不扩散制度仍存在漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réalisé des progrès fort louables.

我们取得可观进展。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获得可观成功。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là en fait d'un programme ambitieux vu les ressources limitées dont elle dispose.

有鉴于它资源有限,这实在是一个可观议程。

评价该例句:好评差评指正

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院裁决在其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面是可观

评价该例句:好评差评指正

Il y a d'ores et déjà eu des changements prometteurs au niveau régional.

在区域方面已经出现前景可观事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne devrait pas s'étonner qu'un programme aussi ambitieux ait un prix.

对于这一可观一揽子办法需要付出代价,委员会将不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.

家庭冲突对儿童心理发展影响是可观

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs habitations ont été détruites tandis que d'autres étaient plus ou moins endommagées.

多米尼加岛西岸由于飓风而遭受到可观经济损失,包括旅游业和农业。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, le bilan des retours de réfugiés en Bosnie-Herzégovine reste remarquablement positif.

然而,尽管存在这样局面,总体说难民返回波斯尼亚和黑塞哥维那情况还是可观

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation des services ouvrait des perspectives considérables, mais elle n'était pas exempte de controverse.

服务业全球化带可观机会,但也摆脱不争议。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie se caractérisait par un considérable potentiel d'investissement et une remarquable stabilité politique.

投资政策审评认为,赞比亚具有可观投资潜力和政策稳定记录。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège se félicite des réductions considérables effectuées depuis la fin de la guerre froide.

挪威欢迎冷战结束以已实现可观裁减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

Et les compagnies low cost se font de la marge, beaucoup de marge.

更重要是,廉航公司依然,能赚取可观利润,甚至利润丰厚。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义必然结果是使他们获得了可观财富。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.

这是可观投资,它应该会在三个月内收回来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Cette fortune imprévue et assez considérable pour un homme si pauvre en fit un ambitieux.

个如此贫穷人来说,这意外财富还是相当可观,他不禁生出份野心。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.

它显然是相当可观,在欧洲也是独

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Un gain considérable de pouvoir d’achat.

购买力呈可观态势增长。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Est-ce que ces faits sont solides?

这些事实是可观

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est bien lui… cinq millions. Une jolie somme, hein ! Peppino ?

“是,的确是他!五百万,——可观数目,是吗,庇皮诺?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses trois filles Fantina, Bellela et Moretta sont mariées à de bonnes familles, avec une dot considérable.

三个女儿凡蒂纳、贝莱拉和莫雷塔都嫁给了好人家,并附带了可观嫁妆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! fort bien, fit avec un souverain mépris Eugénie, tout en lissant ses gants l’un sur l’autre.

“这可是可观数目!”欧热妮极其蔑视地说,玩弄着她手套。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Deux millions ! c’est cependant joli ! reprit Morcerf.

“两百万哪!这是可观数目呢!”马尔塞夫答道。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et l'International Herald Tribune, qui est un autre de mes employeurs, me donne aussi un espace qui est assez conséquent.

还有《国际先驱论坛报》,这是我另位雇主,也给了我个相当可观空间。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est inutile, dit d’Artagnan, car je crois que s’il ne nous paie pas, nous serons assez payés d’un autre côté.

“不必,”达达尼昂说,“因为我相信,如果他不付给我们钱,我们会从另方面得到相当可观补偿。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nos chercheurs se sont vus dotés de moyens financiers considérables grâce au grand emprunt.

由于这贷款,我们研究人员获得了可观财政资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Une rentrée d'argent non négligeable pour ce musicien.

对于这位音乐家来说,这是可观现金流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

Combien de brins par jour, je ne sais pas, mais c'est conséquent.

每天多少股,我不知道,但它是可观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Ca ne va pas non plus changer énormément notre vie, mais c'est appréciable.

- 它也不会极大地改变我们生活,但它是可观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Les industriels abusent-ils en s'accordant des marges confortables?

制造商是否通过给予自己可观利润来滥用权力?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年

Bref, un loisir convivial, accessible sans contrainte, quelle que soit la météo, un luxe appréciable.

简而言之,个友好休闲,不受限制地进入,无论天气如何,都是可观奢侈品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

150 sur 3 ans, ça vous fait 5400. Ca représente une somme non négligeable.

- 3 年内 150 美元,即 5400 美元。这是可观数字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接