有奖纠错
| 划词

L'article 175 du Code des lois du travail interdit le travail de nuit des femmes, sauf dans les secteurs d'activité où cette mesure s'avère indispensable, auquel cas il n'est autorisé qu'à titre temporaire.

乌克兰《劳动法条例》第175条规定,妇女录用从事夜间工作,除非是有特殊需要的经济行业且这种工作只能是一种临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Un système de candidature en ligne conçu à l'intention de candidats tant internes qu'externes permettra de réduire les tâches de traitement manuel des dossiers et contribuera à simplifier et faciliter les procédures de recrutement.

开发了内部和外部在线申请系统,减少对工处理的要求,使录用过程更简单顺畅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Elle est handicapée et l'école a refusé de l'inscrire parce qu'elle peut pas rentrer dans la classe avec son fauteuil.

她是残疾人,这所拒绝录用她,因为她不坐着轮椅进教室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

On peut voir que monsieur a été embauché dernièrement.

- 我们看到这位先生最近被录用了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接