Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.
我公司优选的橡木完全可与久负盛名的法国优质橡木相媲美。
Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利产品兼,打印质量可与原装媲美。
Mai-être dans la division I et nous aurons beaucoup plus de possibilités de coopération.
有意可与我司联系我们将多有很多合作机会.
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可观察到与物体方位一致的放大的正像。
Si le client demande un contact direct avec l'usine.
如客户有需求,可直接与本厂联系。
Le mur extérieur de documents, le marbre brillant, avec toute matière étrangère Ajoutés caution.
该墙外观具有大理石的光泽,可与任何外贴料粘结。
F-500 variété de loisirs ceinture, les clients peuvent commander avec le nombre et le type.
500多款女式休闲腰带,客户订购可随意搭配款式与数量。
Pour utiliser le bâtiment pour 50 ans avec la même vie.
可使用50年与建筑物同寿命。
« Causes des conflits et promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique ».
“非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展”。
L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.
生产率的提高是与推广可持续的生产制度结合在一起的。
ONU-Habitat devrait en outre travailler en coopération étroite avec la Commission du développement durable.
人居该与可持续发展委员会密切合作。
La Caisse recherche une caisse de pension comparable et examinera les pratiques d'autres caisses.
养恤基金指出,它正在寻找可与之比较的养恤基金,并将研究其他养恤基金的做法。
Le PNUE a discerné les liens entre environnement, diversité culturelle et biologique et développement durable.
环境规划确认了环境、文化和生物多样与可持续发展之间的联系。
Néanmoins, il reste à relever de nombreux défis à la stabilité et au développement durables.
然而,持久稳定与可持续发展仍然面临许多挑战。
La paix et la sécurité internationales sont susceptibles d'être renforcées par un tel partenariat.
这种伙伴合作可加强国际和平与安全。
FI a également organisé une discussion sur « L'élimination de la pauvreté et le développement durable ».
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。
La prise en main nationale constitue la base essentielle d'une paix et d'un développement durables.
各国主管本国的事务是可持续和平与发展的至关重要的基础。
Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.
受伤害的任何一方都可要求与另外一方离婚。
L'assistance humanitaire vise à instaurer la paix et le développement durables.
提供人道主义援助是为了实现持久和平与可持续发展。
La sécurité et le développement durable vont de pair.
安全与可持续发展是并行不悖的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il croit en Dieu, celui-là, et il fait des mamours à ces canailles de ministres !
民众们奉他们为上帝,可他们却与那班混账部长们暗中做交易!
Leur argument phare, l'écartable d'écolier déjà lourd que supporteraient ses enfants.
他们的主要论点是,孩子们将承受那已显沉重、可与小学生书包论的距。
Avant vous achetiez et revendiez nos produits en votre nom, maintenant vous serez autorisé à signer des contrats avec les client en notre nom.
过去您是以自己的名义购买、转售我们的产品,以后您可代表我们与客户签合同。
Une grande partie de la philosophie stoïcienne, c'est de chercher à faire la différence entre ce qu'on peut changer et ce qu'on ne peut pas changer.
斯多葛哲学的核心精髓,在于厘清“可改变”与“不可改变”的界限。
Je suis ministre de l'écologie et du développement durable, et pendant 2 ans, je me suis entièrement consacré à des chantiers écologiques, en particulier celui d'inscrire la charte de l'environnement dans la constitution.
我是生态与可持续发展部长,在两年的时间里, 我完全致力于生态项目,特别是将环境宪章纳入宪法的工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释