有奖纠错
| 划词

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选的橡木完全久负盛名的法国优质橡木相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼,打印质量原装媲美。

评价该例句:好评差评指正

Mai-être dans la division I et nous aurons beaucoup plus de possibilités de coopération.

有意我司联系我们将多有很多合作机会.

评价该例句:好评差评指正

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜观察到物体方位一致的放大的正像。

评价该例句:好评差评指正

Si le client demande un contact direct avec l'usine.

如客户有需求,直接本厂联系。

评价该例句:好评差评指正

Le mur extérieur de documents, le marbre brillant, avec toute matière étrangère Ajoutés caution.

该墙外观具有大理石的光泽,任何外贴料粘结。

评价该例句:好评差评指正

F-500 variété de loisirs ceinture, les clients peuvent commander avec le nombre et le type.

500多款女式休闲腰带,客户订购随意搭配款式数量。

评价该例句:好评差评指正

Pour utiliser le bâtiment pour 50 ans avec la même vie.

使用50年建筑物同寿命。

评价该例句:好评差评指正

« Causes des conflits et promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique ».

“非洲境内冲突起因和促进持久和平持续发展”。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率的提高是推广持续的生产制度结合在一起的。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat devrait en outre travailler en coopération étroite avec la Commission du développement durable.

人居持续发展委员会密切合作。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse recherche une caisse de pension comparable et examinera les pratiques d'autres caisses.

养恤基金指出,它正在寻找之比较的养恤基金,并将研究其他养恤基金的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a discerné les liens entre environnement, diversité culturelle et biologique et développement durable.

环境规划确认了环境、文化和生物多样持续发展之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il reste à relever de nombreux défis à la stabilité et au développement durables.

然而,持久稳定持续发展仍然面临许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité internationales sont susceptibles d'être renforcées par un tel partenariat.

这种伙伴合作加强国际和平安全。

评价该例句:好评差评指正

FI a également organisé une discussion sur « L'élimination de la pauvreté et le développement durable ».

方济会并组织一个关于“铲除贫穷持续发展”的专题小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正

La prise en main nationale constitue la base essentielle d'une paix et d'un développement durables.

各国主管本国的事务是持续和平发展的至关重要的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害的任何一方都要求另外一方离婚。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance humanitaire vise à instaurer la paix et le développement durables.

提供人道主义援助是为了实现持久和平持续发展。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et le développement durable vont de pair.

安全持续发展是并行不悖的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Il croit en Dieu, celui-là, et il fait des mamours à ces canailles de ministres !

民众们奉他们为上帝,他们却那班混账部长们暗中做交易!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Leur argument phare, l'écartable d'écolier déjà lourd que supporteraient ses enfants.

他们的主要论点是,孩子们将承受那已显沉重、小学生书包论的距。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Avant vous achetiez et revendiez nos produits en votre nom, maintenant vous serez autorisé à signer des contrats avec les client en notre nom.

过去您是以自己的名义购买、转售我们的产品,以后您代表我们客户签合同。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Une grande partie de la philosophie stoïcienne, c'est de chercher à faire la différence entre ce qu'on peut changer et ce qu'on ne peut pas changer.

斯多葛哲学的核心精髓,在于厘清“改变”“不可改变”的界限。

评价该例句:好评差评指正
La leçon

Je suis ministre de l'écologie et du développement durable, et pendant 2 ans, je me suis entièrement consacré à des chantiers écologiques, en particulier celui d'inscrire la charte de l'environnement dans la constitution.

我是生态持续发展部长,在两年的时间里, 我完全致力于生态项目,特别是将环境宪章纳入宪法的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接