有奖纠错
| 划词

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果召开, 知道怎样写通知吗?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员视需要召开

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'appui se réunit en cas de besoin.

伙伴小组根据需要临时召开

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail se réunit régulièrement.

此后,工作组一直定期召开

评价该例句:好评差评指正

Le 27 décembre au soir, le Conseil de sécurité s'est réuni.

27日晚,安全理事召开

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu de se réunir tous les trimestres.

各方商定该论坛每季度召开

评价该例句:好评差评指正

J'espère sincèrement que cela pourra se faire avant la fin de l'année.

真心希,能够在年底前召开

评价该例句:好评差评指正

Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.

大家对召开的目的表示了各种意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

们是在一个苦难的时刻召开的。

评价该例句:好评差评指正

Il salue l'offre faite par l'Algérie d'accueillir la conférence.

它欢迎阿尔及利亚关于主持召开的提

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail proposé se réunirait pendant les sessions de la Conférence.

工作组将在缔约国期间召开

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

不能预计明天下午以后召开的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devra être adopté à l'issue d'une réunion.

该报告必须由地方或地区政府召开通过。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations seront examinées à la prochaine réunion du Comité qui se tiendra en novembre.

份委员再次召开时将审查这些材料。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, le Conseil se réunit pour examiner la situation en Somalie.

今天,安理再次召开审查索马里局势。

评价该例句:好评差评指正

Voici le Conseil de sécurité à nouveau réuni à propos de l'Iraq.

安全理事再次就伊拉克问题召开

评价该例句:好评差评指正

La prochaine session de l'Assemblée devrait se tenir en avril.

现预计国民将在4月重新召开

评价该例句:好评差评指正

Ces comités se réunissent périodiquement pour faire le point sur les activités en cours.

这些维持定期召开,以审查正在开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont demandé que la Commission mixte se réunisse pour examiner les attaques susmentionnées.

当事各方要求联合委员召开,调查上述袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'organes internationaux se réunissent au moins deux fois, et parfois trois fois par an.

许多国际组织每年至少召开两次,有时召开三次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019度最热精选

Tu peux faire de la visioconférence.

你能召开电视会议

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Je n'ai jamais proposé une conférence pour rediscuter les frontières de l'Europe.

我从未提议召开会议重新讨论欧洲的边界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202312

Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.

国安理会紧急召开会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138

Une réunion au Conseil de sécurité de l'ONU a été organisée en urgence.

国安理会紧急召开会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20238

L'Organisation des Etats d'Afrique de l'Ouest se retrouvent jeudi pour faire le point.

西非国家组织周四召开会议进行评估。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

Il peut publier des livres, des articles, donner des conférences, être invité à des congrès.

他可以出版书籍、文章、召开会议、受邀参加大会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201510

Le plus haut organe consultatif politique chinois convoquera une réunion début novembre.

中国最高政治咨询机构将于 11 召开会议

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Il peut tout à fait demander la convocation et prévoir à l'ordre du jour.

他完全可以要求召开会议,并在议程中安排相关事项。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La France organisera une Conférence sur les océans à Nice en 2025 et je souhaite engager pleinement la Chine.

法国将于2025在尼斯召开海洋会议,我希望中国可以充分参与。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20181

Une réunion qui a été réclamée par les Etats Unis.

应美国要求召开会议

评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

C'est déjà ce que j'ai fait lors du conseil exceptionnel qui s'est tenu hier.

在昨天召开的非例行会议上我已经这么做了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Hier, le Conseil de sécurité des Nations unies s'est réuni, à ce sujet, à New York.

昨日, 联国安理会在纽约就此事召开会议

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 19, il tient un Conseil des ministres pour reprendre des choses en main.

在19日,他召开了部长会议。以使一切重回正轨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, lorsque les États Généraux sont convoqués, on attribue un costume aux représentants du Tiers-État.

例如,当三级会议召开时,会为第三等级的代表分配服装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Une réunion de sécurité est en cours à Matignon.

马蒂尼翁正在召开安全会议

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201311

Un peu plus tôt, le président avait convoqué une réunion de crise sur le Mali.

早些时候,总统曾就马里问题召开危机会议

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. Les rencontres se faisaient de manière irrégulière.

D.会议召开不正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.

国将于明天召开安理会会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20139

Il demande une réunion des européens en marge du G20.

他呼吁在G20峰会期间召开欧洲人会议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201511

La décision de convoquer cette réunion a été prise conjointement par le Luxembourg et la France.

召开这次会议的决定是卢森堡和法国联作出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接