Vous n'avez qu'à tourner le bouton.
您要转动旋钮就。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
要放几个枕头,你就可以把这张沙发变成舒服的床。
Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
要有雪我们就去滑雪。
Juste un peu de whisky pour goûter.
要一点儿威士忌尝尝。
Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.
要您准时到那儿就。
Douze mille francs seulement , pour les deux mois !
两个月要12000 法郎!”
La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.
要他来,晚会就成功。
L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.
倦容总会苏醒,要心有光芒!
Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.
他是一个要世俗想法的人。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说要沿某某小路即可。
Il suffit que vous le disiez pour que je le croie.
要你讲, 我就相信。
Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.
要我们努力,就能克服困难。
Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.
要我还能,我就一直工作。
Tant qu’on ait du courage, on pourra sûrement bien apprendre le chinois.
要有恒心就一定能学好汉语。
Tant que le téléphone, vous voulez avoir le produit.
要一个电话、就有您想要产品。
Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.
要一点尝尝,我们那里没有这东西。
Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.
要你好好工作,就太平无事。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
要心还透明,就能折射希望。
Je le ferai à condition que tu m'aides.
要你肯帮我, 我就干。
?a descend.Je finirai bien par arriver quelque part.
要从这下,我会找到路的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du moment qu'on est tous les deux.
我们在一起。
Et la location d’une bicyclette ne lui a coûté que 3 euros.
而且租自行车也才3欧。
Tant que ce n'est pas pour juger mais pour faire apprendre.
是判断而是学习。
Il suffit, tout simplement, de chercher un compromis.
找个折中方法就行。
Tout ce qui compte, c'est qu'ils soient bons payeurs.
他们给钱大方就行。
Oh, c'est toujours mieux quand il pleut pas.
雨就挺好。
Mais si voyons, tu en es capable !
你知道,你就能办到!
A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...
那个时候,我们写一个词。
Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.
在你身上有整个埃及,而我你。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
但是,我们努力工作,我们求的多,我们将会有尊严地生活。
T'as qu'à arrêter de manger au MacDo.
你去麦当劳吃饭就行。
On va simplement poser la viande dans la poele.
我们将肉放进锅里。
On va juste faire des pétales comme ça.
我们这些菇瓣吗?
Cela ne me prendra que dix minutes.
这我十分钟。
Le plus important c'est que vous marquiez des buts.
你们攻破对方球门得分。
Je n'aurai besoin que de trois hommes, Votre Altesse.
我三个,陛。”
Si ces messieurs y consentent, dit Frédéric.
“各位先生同意。”
Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
一星期吃一颗,你就会觉得口渴了。
Il suffit de faire attention aux déchets.
它重视废品就可以了。
Il suffit de le remplacer par un pronom.
用代词代替就可以了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释