有奖纠错
| 划词

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger, en particulier, ne cesse de se faire remarquer, déjà par sa tenue, son comportement et ses déplacements parmi les voyageurs qui vont durer près d’une heure.

一名外国游客,上去很特别,不停吸引周围人的光,其着装别具一格,兼举止古怪,已经在人群中晃了差不多一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, un cessez-le-feu a été décrété entre troupes étrangères d'agression et une décision insolite de démilitarisation de la ville de Kisangani a été prise sans vergogne et à la barbe du Conseil de sécurité.

外国侵略部队之间再停火,并当着安全理事会的面,无耻做出了一个古怪的决定,要将基桑加尼市非军事化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue continuait de flotter comme un fantôme devant Sirius, le menton rebondissant sur sa poitrine.

斯内普仍旧在布莱克古怪飘浮,他的下巴撞击胸口。然后… … 朵云儿飘走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un étrange frémissement agita son visage.

他脸上古怪颤抖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce fut ensuite le tour d'Hermione... puis de Rogue, inconscient, qui flottait dans les airs. Enfin, Harry et Black sortirent également.

然后赫敏出来了… … 然后是失去知觉的斯内普,古怪向上飘浮。再后面是哈利和布莱克。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien changea de couleur ; il regarda madame de Rênal d’un air singulier, et bientôt la prit à part en quelque sorte en doublant le pas.

于连的脸色骤变,神情古怪看了看德·莱纳夫人,立刻拉她快走了几步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接