有奖纠错
| 划词

L'ouvrage concernant le projet a également été lancé à la Conférence.

在此次国际会议上还了项目

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a par ailleurs indiqué que l'autorisation administrative autrefois requise pour diffuser des livres avait été supprimée, et que les médias électroniques ne faisaient l'objet d'aucune restriction.

他还指出不再需要政授权,并强调电子媒没有任何限制。

评价该例句:好评差评指正

Ces tables rondes complètent utilement d'autres manifestations publiques organisées dans le monde entier, telles que les lancements de livres, pour faire connaître les travaux des centres et programmes de recherche et de formation de l'UNU et sensibiliser aux problèmes mondiaux.

这些小组等推广联合国大学研究和训练中心及方案的工作和提高全球议题的认识的其他全球公共活动的良好补充。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银, 醋酸脂, 醋坛子, 醋味, 醋心, 醋意, 醋渍小黄瓜, , 踧踖, , , 簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学议篇

Il n'y a quand même  pas beaucoup de livres qui arrivent à ce chiffre symbolique, magique, et on est arrivé à 100  000 exemplaires à peu près au même moment où on avait la sortie du livre en anglais.

达到这个具有象征意义神奇数仍然不多,大约在我们发行英文时, 我们达到了 100,000 册。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接