有奖纠错
| 划词

Les produits laitiers ne sont pas toujours nos amis, ils font gonfler.

奶制品也不总是我朋友,它会使我

评价该例句:好评差评指正

Gonflements et rétention d'eau avec les aliments gras et salés,comme les plats en sauce, les gteaux apéritifs, les fromages, la charcuterie, les frites, les gteaux à la crème, etc.

油腻食物使我并且使体内水分滞留,像是拌沙拉酱菜啦,开胃蛋糕啦,奶酪啦,猪肉食品啦,炸土豆条啦,奶油蛋糕啦等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

C’était bien la vingtième échelle déjà, et la descente continuait. Alors, il les compta : vingt et une, vingt-deux, vingt-trois, et il s’enfonçait, et il s’enfonçait toujours. Une cuisson ardente lui enflait la tête, il croyait tomber dans une fournaise.

大概到第二十节梯子了,但还要继续往走。于是数着梯子数:二十一、二十二、二十三,一直往地往,感觉到一阵猛烈的火烤,使的脑袋发胀,像是落在一个大火炉里一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接