Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大笑。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信。
Un lion pousse un coup de gueule.
发出一声吼叫。
C'est le gardien qui a donné l'alarme.
发出警报的是看守。
Parce que la pluie fait flic flac.
因为雨会发出淅沥声。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下时发出一声巨响。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大的噪。
Je poussai une espèce de soupir frémissant et joyeux.
我发出一声激动而兴叹息。
Des ovations montent de la place .
从广场上发出一片欢呼声。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的调。
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
他的嘴唇在树枝间发出笑声。
Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.
它们发出羽翼或者女人衣裙的声。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
波在发出的极短脉冲的形式。
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
我发出命令, 就希望别人服从。
Ce violon rend de très beaux sons.
把小提琴发出非常优美的声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从块沼泽散发出一股难闻的气味。
Les voixs de tout le monde de chinois.
所有中国人发出的声.北京欢迎您!
Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.
矿区在凝重的夜色中发出寒冷的光。
L'amour ... ça fait du bruit dans la chambre de mes parents !
爱嘛......爱会让我爸妈的卧室发出一噪!
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢工的命令是几个联合工会同时发出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne fait pas de bruit, ça!
这不会发出噪音啊!
Alors, puer, ça veut dire sentir mauvais.
puer意为发出臭味。
Une lumière forte sort de la pierre.
宝石发出了强烈光。
Winky laissa échapper un long gémissement désespéré.
闪闪发出一声绝望号叫。
S'il vous plait, ne prononcez pas le " N" .
请大家不要发出n音。
Et en poussant légèrement vers l'extérieur, ça sonne en la.
轻轻向外推,发出A音。
La personne émet des messages avec son corps.
这个人用他体发出信息。
L'oncle Vernon laissa échapper un drôle de grognement.
弗农姨父发出一声刺叫。
Donc il y a une alerte qui est posée par Superstudio.
因此,Superstudio 发出了警报。
L'odeur qui se dégageait du buffet était parfaitement répugnante.
食物发出气味太难闻了。
Les arbres ont des feuilles vertes.
树枝发出绿芽。
Est-ce qu'on doit inspirer pour faire ça ?
我们需要吸气来发出这个声音吗?
Ça fait donc le son fr, fr, fr.
所以会发出“fr”音。
Les jeunes filles ne purent retenir un cri d’admiration.
少女们禁不住发出赞叹叫声。
C'est de faire le plus de bruit possible ! »
就是尽可能发出更多声音!”
Il coupait la masse des eaux avec un frémissement sonore.
它分开海水,发出响亮颤声。
Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.
这好比船员发出准备行动信号。
Il poussa un affreux cri de joie intérieure.
他在心里发出一阵狞恶欢呼。
Peut-être le message avait-il été transmis, peut-être que non.
信息也许已经发出,也许还没有。
Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.
整个过程中狄奥伦娜没有发出任何声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释