有奖纠错
| 划词

Il se réjouit en particulier que l'équilibre qui a été réalisé sur le sujet hautement controversé des contre-mesures ait été généralement approuvé, y compris par certains des gouvernements qui avaient critiqué les articles consacrés aux contre-mesures les années précédentes.

令他特别高兴是,有关争议较大平衡结构得了普遍认可,括过去几年对条款持批评态度一些政府认可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20181合集

Cette réduction de moitié a été vivement critiquée par des députés européens et par des militants anti-fraude.

减半遭到了MEP和欺诈活动人士的强烈批评

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20189合集

Et puis nombreuses critiques après la décision de l'Agence mondiale antidopage de lever les sanctions qui visent la Russie.

然后在世界兴奋剂机构决定取消针对俄罗斯的制裁后,出现了许多批评

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

Une manière d'éviter les éventuels critiques et peut-être de marquer une forme de désaccord alors que le président sud-coréen s'est fait remarquer pendant sa campagne pour ses nombreuses déclarations anti-féministes.

当韩国总统在竞选期因其众多女权主义宣言而脱颖而出时,一种避免可能批评的方式,也许是为了标记一种分歧形式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

Alors que Liz Cheney, trop occupée à Washington et également en raison de menaces, n'a quasiment pas fait campagne sur le terrain, son adversaire critique son éloignement et surfe sur le sentiment anti-Cheney.

在华盛顿太忙,也受到威胁,几乎没有在球场上竞选,她的对手批评她的偏远,并在情绪上冲浪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202111合集

La Russie n'est d'ailleurs pas la seule à disposer de missiles ASAT, l'Inde avait procédé à un test similaire il y a deux ans, tout aussi critiqué car tout aussi générateur de débris spatiaux.

俄罗斯并不是唯一拥有卫星导弹的国家,印度在两前也进行过类似的试验,因为它也是空碎片的产生者而受到批评

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20233合集

Les outrances de l'extrême droite, comme celles du ministre Smotrich, rendent difficile de fermer les yeux, même dans les pays qui ont toujours hésité à critiquer Israël, pour des raisons historiques ou pour ne pas alimenter l'antisémitisme.

极右翼的过激行为,如斯莫特里奇部长的那些行为,让人难以视而不见,即使是在出于历史原因或不助长犹太主义而一直不愿批评以色列的国家也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接