有奖纠错
| 划词

Sans oublier de traiter du Traité ABM et de la question des missiles.

道导和导问题也不要忘掉。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对道导条约目前情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.

我们承认《道导条约》双边性质。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“道导条约”失败。

评价该例句:好评差评指正

La situation relative au Traité sur les missiles antimissile balistiques est également préoccupante.

有关《道导条约》势也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le sait, le Traité ABM a déjà été amendé.

众所周知,《道导条约》已经修正过。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切地注视着道导条约领域发展。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une incertitude croissante quant à l'avenir du Traité sur les missiles antimissiles balistiques.

人们越来越担忧《道导条约》未来。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制道导系统条约》重要性。

评价该例句:好评差评指正

On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.

我们知道作为国际安全基石道导条约》

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《道导条约》,不如展望未来。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.

菲律宾同意,《道导条约》是我们大家紧迫关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.

双方对任何可能侵蚀《道导条约》宗旨和规定措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait saper plusieurs importants accords de désarmement, en particulier le Traité ABM.

这可能破坏若干重要裁军协定,特别是《道导条约》。

评价该例句:好评差评指正

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制道导系统条约》可能对未来全球安全产生严重影响。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.

在此,21国集团呼吁《道导条约》缔约国全面遵守条约规定。

评价该例句:好评差评指正

La France a pris acte de la décision des États-Unis de se retirer du Traité ABM.

法国注意到美国决定退出《道导条约》。

评价该例句:好评差评指正

La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.

道导条约有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间程度起决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.

例如,没有提到需要保存限制道导系统条约。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit toujours de perfectionner les missiles antibalistiques et les systèmes de défense contre les missiles de théâtre.

还有人计划发展道导和战区导防卫系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接